Владимир Высоцкий — Куплеты Бенгальского letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Куплеты Бенгальского" de Владимир Высоцкий.

Letra

Дамы, господа, — других не вижу здесь,
Блеск, изыск и общество прелестны!
Сотвори, господь, хоть пятьдесят Одесс, —
Все равно в Одессе будет тесно.
Говорят, что здесь бывала
Королева из Непала
И какой-то крупный лорд из Эдинбурга,
И отсюда много ближе
До Берлина и Парижа,
Чем из даже самого Санкт-Петербурга.
Вот приехал в город меценат и крез,
Весь в деньгах, с задатками повесы.
Если был он с гонором, так будет — без,
Шаг ступив по улицам Одессы.
Из подробностей пикантных —
Две: мужчин столь элегантных
В целом свете вряд ли встретить бы смогли вы;
Ну, а женщины Одессы —
Все скромны, все поэтессы,
Все умны, а в крайнем случае, красивы.
Грузчики в порту, которым равных нет,
Отдыхают с баснями Крылова.
Если вы чуть-чуть художник и поэт,
Вас поймут в Одессе с полуслова.
Нет прохода здесь, клянусь вам,
От любителей искусства,
И об этом много раз писали в прессе.
Если в Англии и в Штатах
Недостаток в меценатах,
Пусть приедут позаимствуют в Одессе.
Дамы, господа, я восхищен и смят.
Мадам, месье, я счастлив, что таиться!
Леди, джентельмены, я готов стократ
Умереть и снова здесь родиться.
Все в Одессе: море, песни,
Порт, бульвар и много лестниц,
Крабы, устрицы, акации, maisons chantees.
Да, наш город процветает,
Но в Одессе не хватает
Самой малости — театра варьете!

Tradução da letra

Senhoras, senhores, — outras não vejo aqui,
Brilho, afetações e sociedade encanto!
Faze, senhor, pelo menos cinqüenta Одесс, —
Ainda em Odessa estará intimamente.
Dizem que aqui tinha pesquisado
A rainha do Nepal
E qual é o grande senhor de Edimburgo,
E daqui a muitos mais perto
Até Berlim e Paris,
Que até mesmo o de São Petersburgo.
Eis que veio para a cidade de mecenas e creuse,
Todo o dinheiro, com задатками повесы.
Se foi ele com a ambição, assim será — sem,
Passo ao sair pelas ruas de Odessa.
A partir de detalhes salgados —
Dois homens tão elegantes
Em todo o mundo é improvável encontrar capazes de você;
Bem, as mulheres de Odessa —
Todos são modestos, todos da poetisa,
Todos são inteligentes, e em casos extremos, são lindas.
Porteiros no porto, que não tem igual,
Descansam com fábulas Krylov.
Se você é um pouquinho o artista e o poeta,
Você vai perceber em Odessa perfeitamente.
Não há passagem aqui, juro-lhe,
De amantes da arte,
E sobre isso muitas vezes escreveram na imprensa.
Se na Inglaterra e nos estados Unidos
A desvantagem меценатах,
Deixe chegarão позаимствуют em Odessa.
Senhoras, senhores, eu achei o máximo e смят.
Madame, monsieur, eu estou feliz, o que esconder!
A senhora, gentlemans, eu estou disposto a стократ
Morrer e está de volta a nascer.
Tudo em Odessa: o mar, uma canção,
Porto, boulevard, e muitos degraus,
Caranguejos, ostras, acácia, maisons chantees.
Sim, nossa cidade próspera,
Mas em Odessa não é suficiente
Menor partícula de teatro de variedades!

Vídeoclip da música Куплеты Бенгальского de (Владимир Высоцкий)