Владимир Высоцкий — Дорога, дорога — счёта нет шагам letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Дорога, дорога — счёта нет шагам" de Владимир Высоцкий.
Letra
Дорога, дорога — счета нет шагам,
И не знаешь, где конец пути, —
По дороге мы идем по разным сторонам
И не можем ее перейти.
Улыбнись мне хоть как-нибудь взглядом,
Улыбнись — я напротив, я рядом.
Побегу на красный свет, — оштрафуют, — не беда, —
Только ты подскажи мне — когда.
Улыбка, улыбка — для кого она?
Ведь как я ее никто не ждет.
Я замер и глаза закрыл, открыл — но ты одна,
А я опять прозевал переход.
Улыбнись мне хоть как-нибудь взглядом,
Улыбнись — я напротив, я рядом.
Побегу на красный свет, — оштрафуют, — не беда, —
Только ты подскажи мне — когда.
Шагаю, шагаю — кто мне запретит!
И шаги отсчитывают путь.
За тобой готов до бесконечности идти —
Только ты не сверни куда-нибудь.
Улыбнись мне хоть как-нибудь взглядом,
Улыбнись — я напротив, я рядом.
Путь наш долог, но ведь он все же кончится, боюсь, —
Перейди, если я не решусь.
Tradução da letra
Estrada, estrada de contas não há passos,
E não sabe onde é o fim do caminho, —
Pelo caminho passamos por várias partes
E não poderemos ir.
Sorria-me como coisa de olhar,
Sorria — eu, pelo contrário, eu estou perto.
Vou correr para a luz vermelha, — sujeito a uma multa, não há problema, —
Só tu, só eu — quando.
Um sorriso, um sorriso para quem é ela?
Afinal, como eu, ninguém espera.
Eu congelei e fechou os olhos, abriu — mas você é uma,
E eu mais uma vez, perdeu a transição.
Sorria-me como coisa de olhar,
Sorria — eu, pelo contrário, eu estou perto.
Vou correr para a luz vermelha, — sujeito a uma multa, não há problema, —
Só tu, só eu — quando.
Piso, piso em — quem me impedirá!
E os passos conta caminho.
Você está pronto para ir até o infinito —
Só você não сверни a algum lugar.
Sorria-me como coisa de olhar,
Sorria — eu, pelo contrário, eu estou perto.
O nosso caminho é longo, mas ele ainda vai acabar, tenho medo de, —
Passa, se eu não me decida.