Владимир Кузьмин — О чём-то лучшем letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "О чём-то лучшем" de Владимир Кузьмин.

Letra

Я помню сладость твоих медовых губ
И рук тепло. Жив во мне запах прошлого лета
Среди июньских ливней
Были мы с тобой счастливыми
Казалось, счастье наше будет вечным
Ты мне сказала, что хочешь стать моею навсегда
Мог ли я полюбить тебя также?
Я был таким счастливым, что не замечая ливней
Был на всё согласен, лишь бы это только не кончалось
Лишь бы это не кончалось
Я узнал о чём-то большем
Я узнал о чём-то лучшем с тобою
Я был наивен, я знал что всё проходит, даже миг,
За который отдал бы и жизнь я,
Но был таким счастливым, что ни горизонта линий
Я не видел, ни лучей заката,
Ни лучей заката.
Я узнал о чём-то большем с тобою
Я узнал о чём-то лучшем с тобою
Я узнал о чём-то большем с тобою
Я узнал о чём-то лучшем с тобою
Я узнал о чём-то большем с тобою

Tradução da letra

Lembro-me de a doçura de teus bolos de mel dos lábios
E das mãos do calor. Vive em mim o cheiro do verão passado
Entre junho de chuvas
Foram você e eu somos felizes
Parecia a nossa felicidade será eterna
Você me disse que quer ser minha para sempre
Poderia eu amar-te também?
Eu estava tão feliz, que não notando-chuvas
Foi para concordar com tudo se isso só não terminou
Só não terminou
Eu aprendi sobre algo mais
Eu aprendi que o melhor contigo
Eu era ingênuo, eu sabia que tudo passa, até mesmo instante,
Por que deu e a vida que eu,
Mas estava tão feliz, que nem um horizonte de linhas
Eu não vi, nem os raios do sol,
Nem os raios do sol.
Eu aprendi sobre algo mais contigo
Eu aprendi que o melhor contigo
Eu aprendi sobre algo mais contigo
Eu aprendi que o melhor contigo
Eu aprendi sobre algo mais contigo

Vídeoclip da música О чём-то лучшем de (Владимир Кузьмин)