Владимир Кузьмин — Небесное притяжение letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Небесное притяжение" de Владимир Кузьмин.

Letra

Я больше не печалюсь по тебе,
Один ползти пытаюсь по судьбе,
Туманная дорога в неизбежность,
И я бреду по ней сам по себе.
Туманная дорога в неизбежность,
И я бреду по ней сам по себе.
Я больше не жалею о любви,
Она осталась раненой вдали,
Как птица гордая в молчаньи одиноко,
Не может оторваться от земли.
Как птица гордая в молчаньи одиноко,
Не может оторваться от земли.
Небесное притяжение — головокружение,
Душевное изгнание — наказание.
Куда уйти от грустных дум своих?
По кругу в мир волшебный для двоих,
Еще зовет меня порой любимый голос,
Но так далек, печален он и тих.
Еще зовет меня порой любимый голос,
Но так далек, печален он и тих.
Небесное притяжение — головокружение,
Душевное изгнание — наказание.
Небесное притяжение — головокружение,
Душевное изгнание — наказание.
Небесное притяжение…
Небесное притяжение…

Tradução da letra

Eu já não печалюсь por ti,
Um rastejar tento de destino,
Aberta a estrada para o inevitabilidade,
E eu, louco por um programinha por ela em si.
Aberta a estrada para o inevitabilidade,
E eu, louco por um programinha por ela em si.
Eu não me arrependo de amor,
Ela ficou ferida longe,
Como um pássaro orgulhoso no молчаньи solitário,
Não pode sair do chão.
Como um pássaro orgulhoso no молчаньи solitário,
Não pode sair do chão.
Dos céus atração — tonturas,
Paz do exílio — a punição.
Para onde fugir da triste dum seus?
Em um círculo no mundo mágico para dois,
Ainda está me chamando, às vezes amado a voz de,
Mas tão distante, triste ele e quieto.
Ainda está me chamando, às vezes amado a voz de,
Mas tão distante, triste ele e quieto.
Dos céus atração — tonturas,
Paz do exílio — a punição.
Dos céus atração — tonturas,
Paz do exílio — a punição.
Dos céus atração…
Dos céus atração…

Vídeoclip da música Небесное притяжение de (Владимир Кузьмин)