Владимир Кузьмин — Чудо - сновидения letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чудо - сновидения" de Владимир Кузьмин.

Letra

Кто-то стремится парить яркой птицей
При свете луны,
А я бы хотел научиться сниться
И показывать любые сны.
Я б, без сомнения, нашел примененье
Своему волшебству,
И все б с умиленьем мои представленья
Смотрели во сне, словно наяву.
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Я б такого напоказывал,
Только давай!
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Мысль моя не нова,
Но от нее кружится голова.
Уж я б потрудился, уж я б не ленился —
Сюжетов не счесть.
Все что хотите — усните и ждите,
Слава богу, пока фантазия есть.
Я б для друзей открыл бы музей
Супер-снов!
И для врагов не жалел бы мозгов
Придумал бы — будь здоров!
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Я б такого напоказывал,
Только давай!
Чудо-сновидения, Чудо-сновидения!
Мысль моя не нова,
Но от нее кружится голова.

Tradução da letra

Alguém se esforça para subir brilhante pássaro
Quando a luz da lua,
E eu gostaria de aprender a sonhar
E de mostrar qualquer sonhos.
B, sem dúvida, encontrei примененье
Sua mágica,
E tudo com умиленьем meus представленья
Assistiu, em sonho, como se estivesse sonhando.
Milagre-é um sonho, o Milagre-é um sonho!
B tal напоказывал,
Apenas venha!
Milagre-é um sonho, o Milagre-é um sonho!
O meu pensamento não é nova,
Mas sentir-se tonto.
Estou b. se preocupou, caso eu não fosse preguiçoso —
Histórias de jesus.
Tudo o que quer — усните e espere,
Graças a deus, até que a fantasia de comer.
B para os amigos teria aberto o museu
Super-sonhos!
E para os inimigos não mede menos de cérebros
Inventou teria — se saudável!
Milagre-é um sonho, o Milagre-é um sonho!
B tal напоказывал,
Apenas venha!
Milagre-é um sonho, o Milagre-é um sonho!
O meu pensamento não é nova,
Mas sentir-se tonto.

Vídeoclip da música Чудо - сновидения de (Владимир Кузьмин)