Vivienne Mort — День, коли святі... letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "День, коли святі..." de Vivienne Mort.

Letra

Спочивала там, на дні ріки,
так довго чекала.
Там шукала дружньої руки
і Бога шукала.
Цей день не забудеться,
день — геть із пам’яті,
день, коли збуваються сотні чудес.
День не забудеться,
день геть із пам’яті,
день, коли святі спускаються з небес.
З небес.
Зазирни в майбутнє і побач:
Нікого немає.
Зазирни в майбутнє та не плач.
Все йде, все минає.
Цей день не забудеться,
день — геть із пам’яті,
день, коли збуваються сотні чудес.
день не забудеться,
день — геть із пам’яті,
день, коли святі спускаються з небес.
З небес.

Tradução da letra

Teve sossego por lá, no fundo do rio,
tanto tempo esperando.
Lá estava procurando amigável mãos
e Deus estava procurando.
Este dia não será esquecida,
dia-afastado da memória,
um dia, quando a realidade de centenas de milagres.
O dia não será esquecida,
o dia inteiro a partir da memória,
um dia, quando os santos descem do céu.
Com o céu.
Загляни no futuro e vê:
Não há ninguém.
Загляни no futuro e não chore.
Tudo vai, tudo passa.
Este dia não será esquecida,
dia-afastado da memória,
um dia, quando a realidade de centenas de milagres.
o dia não será esquecida,
dia-afastado da memória,
um dia, quando os santos descem do céu.
Com o céu.