Виталий Аксёнов — Питерский вальс letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Питерский вальс" de Виталий Аксёнов.

Letra

Беды и горести канули прочь.
Вместе с тобою, как есть с головою,
В белую явь — петербургскую ночь.
В этот чудесный град поднебесный,
Мы на почтовых летим с ветерком.
Нева балуется — она главная улица,
И оставив гнедых, мы по ней катерком.
Ах, какая сегодня ты смелая,
И ночь петербургская белая.
И по Невскому я тебя на руках понесу.
Этой ночью мечты все сбываются,
Две судьбинушки льются, сливаются.
И тебя в платье пышном я здесь введу ко двору.
Сушки-баранки, и мы по Фонтанке.
Возьму катерок, поистрачусь на нём.
Ты мне сказала: «Раньше здесь не бывала».
Вот и давай, мы Питер вдохнём.
Дождик зашёлся, ох разошёлся.
Спи, Петербург, в дождь так спится легко.
А мы с разрешенья, с твоего дозволенья,
Умоемся в сласть и побродим ещё.
Просил я у Бога, нам бы немного,
Радости чистой, хоть на час, хоть на треть.
А видишь, как вышло, и нам даже лишку,
Северный город, смог душу задеть.
Дом Белосельских да Белозерских,
Верх благородства, эполеты да чин.
Не жди нас под утро, не теряя минуты,
Экипажем роскошным, мы в те годы умчим.

Tradução da letra

Desgraças e tristezas ficaram para trás fora.
Juntamente com a ti, como há com a cabeça,,
Branca de beijos — são petersburgo noite.
Este maravilhoso saraiva поднебесный,
Estamos em caixas de voar com o vento.
Neva estragado — é a rua principal,
E deixando гнедых, nós por ela катерком.
Ah, que hoje você é corajosa,
E de noite petersburg branco.
E em Nevsky eu te na mão eu vou levar.
Esta noite, todos os sonhos se tornam realidade,
Duas судьбинушки derramam, se fundem.
E te vestido exuberante estou aqui apresentar ao tribunal.
Secagem-donut, e nós Fontanka.
Tomarei катерок, поистрачусь nele.
Você me disse: "Antes aqui não tinha pesquisado".
Aqui e vamos, nós Peter вдохнем.
Chuva зашелся, ah vendeu.
Deita-te, Petersburgo, na chuva tão inquieta fácil.
E nós com разрешенья, com teu дозволенья,
Умоемся em сласть e побродим ainda.
Pedi a Deus para fazer um pouco de,
A alegria pura, pelo menos por uma hora, pelo menos em um terço.
E você vê, como saiu, e nós mesmo o лишку,
Norte da cidade, foi capaz de tocar a alma.
A casa Belosselsky sim Belozersky,
O topo da nobreza, эполеты sim de grau.
Não espere por nós sob as manhãs, sem perder um minuto,
A tripulação de luxo, nós naqueles anos умчим.