Vintersorg — Svältvinter letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Svältvinter" de Vintersorg.
Letra
Den birfilande snöstorm vid herkuliska uren
Över iskrönt gränsrygg i ursprungsmakt
Fran bergryggens skulderblad hörs näverluren
De klagande toner i svältande trakt
Ref:
Med hungerns sorgevagnar som släpande ok Utmärglade, halögda, med bukar som rämnar
Nybyggaröden insvepta i vinterns dok
Där ovädret skövlar och ruiner efterlämnar
Vävtätt är snöfallet som ger en matt belysning
Kylan förkunnar sin härskarrätt
Nu födan har sinat, allt känns som en feberrysning
Det gnager i själen hos fjällbygdens ätt
Livslagan falnar för omältig nöd
«Ett kungarike, för kött och bröd»
Fran korpboning höres hanskratten
Sa sakteligen närmar sig polarnatten
Och fjällskred avlas vid topparnas fästen
En dundrande härsmakt i rasande färd
Byns undergang, och lavinen är själva offerprästen
Och drivornas fängsel dess altarhärd
Ref:
Frosttronade de domnar
Till griftlig stillhet de somnar
Tradução da letra
A tempestade de pássaros no herculian uren
Over ice-green border Ridge in original power
Das omoplatas do cume da montanha você pode ouvir a casca de bétula
Os tons claros do bairro faminto
Referência:
Com as carruagens da fome que arrastam o jugo, meio-olhos, com as barrigas que partem
Destino dos colonos camuflados no Inverno Doc
Onde a tempestade devasta e as ruínas deixam para trás
Denso tecido é a queda de neve que fornece uma iluminação matte
O frio proclama o seu governo
Agora que a comida acabou, tudo parece um calafrio de febre.
Roe na alma da família da montanha
A lei da vida colapsa por um sofrimento incomensurável.
"Um reino de carne e pão»
De korpboning seu riso é ouvido
Sa aproxima-se lentamente da noite polar
E as avalanches de montanha são criadas nas fortalezas dos picos.
Um exército Trovejante numa viagem furiosa
A aldeia é undergang, e a Avalanche é o próprio sacerdote sacrificial.
E o cárcere dos condutores a lareira do seu altar
Referência:
Frost coroou eles ficam dormentes
À quietude sombria adormecem