Vinicio Capossela — L'uomo vivo (inno al gioia) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'uomo vivo (inno al gioia)" de Vinicio Capossela.

Letra

Ha lasciato il calvario e il sudario
Ha lasciato la croce e la pena
Si è levato il sonno di dosso e adesso per sempre per sempre è con noi
Se il Padre eterno l’aveva abbandonato
Ora i paesani se l’hanno accompagnato
Che grande festa poterselo abbracciare
Che grande festa portarselo a mangiare
Ha raggi sulla schiena irradia gio-gio-ia
Le dita tese indicano gio-gio-ia
Esplodono le mani per la gio-gio-ia
Si butta in braccio a tutti per la gio-gio-ia
E' pazzo di gioia, è un uomo vivo
Si butta di lato, non sa dove andare
E' pazzo di gioia e è un uomo vivo
Di spalla in spalla di botta in botta le sbandate gli fanno la rotta
Alziamolo di peso gioventù, facciamolo saltar
Fino a che arrivi in cima, fino al ciel, fino a che veda il mar
Fino a che vita, che bellezza è la vita mai dovrebbe finir
Barcolla, traballa sul dorso della folla
Si butta, si leva, al cielo si solleva
Con le tre dita la via pare indicare
Nemmeno lui nemmeno lui sa dove andare
Barcolla, traballa al cielo si solleva
Con le tre dita tre vie pare indicare
Perché è pazzo di gioia, e è l’uomo vivo
Si butta di lato, non sa dove andare
Di corsa a spasso va senza ritegno mai più su il (?) legno
Non crede ai suoi occhi, non crede alle orecchie
Nemmeno il tempo di resuscitare, subito l’hanno portato a mangiare
Ha raggi sulla schiena irradia gio-gio-ia
Si accalcano di sotto per la gio-gio-ia
Esplodono le mani per la gio-gio-ia
Lo coprono i garofani di gio-gio-ia
Gioia gioia gioia viva per lui
Gioia gioia gioia viva per lui
Gioia gioia gioia viva per lui
Di la, no, di qua, di la, di qua, no gioia gioia gioia
E' pazzo di gioia, e è un uomo vivo
Esplode la notte in un battimano
Per il Cristo di legno del Cristo col nero è tornato cristiano
Barcolla, traballa, sul dorso della folla
Fino a che arrivi in cima, fino al ciel, fino a che veda il mar
Fino a che vita, che bellezza è la vita mai dovrebbe finir
Gioia gioia gioia gioia gioia gioia
(Grazie a Desdemona Rabbit, Piggi per questo testo)

Tradução da letra

Ele deixou o Calvário e a mortalha.
Ele deixou a cruz e a penalidade
Ele tirou o sono e agora para sempre e sempre está connosco
Se o Pai Eterno o tivesse abandonado
Agora os aldeões o acompanharam
Que grande festa para abraçar
Que grande festa para o levar a comer.
Tem raios nas costas irradia Tio-Tio-ia
Dedos estendidos indicam Thu-Thu-ia
Mãos explodem para Thu-Thu-Thu
Ele atira - se aos braços de todos para o Thu-Thu-Thu
Ele é louco de alegria, ele é um homem vivo
Ele atira-se para o lado, não sabe para onde ir.
Ele é louco de alegria e é um homem vivo.
De ombro a ombro de batida para bater as derrapagens fazer a rota
Vamos levantá-lo jovem, vamos fazê-lo saltar
Até chegares ao topo, até chegares ao céu, até veres o mar
Até que a vida, o que a beleza é a vida nunca deve acabar
Wobble, wobble on the back of the crowd
Atiras, levantas-te, levantas-te para o céu
Com os três dedos o caminho parece indicar
Ele nem sabe para onde ir.
Stagger, wobble to the sky rises
Com três dedos de três maneiras parece indicar
Porque ele é louco de alegria, e é o homem vivo
Ele atira-se para o lado, não sabe para onde ir.
Correr para um passeio vai sem restrições nunca mais no (?) madeira
Ele não acredita nos olhos, não nos ouvidos.
Nem tempo para ressuscitar, levaram-no imediatamente para comer.
Tem raios nas costas irradia Tio-Tio-ia
Estão a estudar lá em baixo para o Thu-Thu-Thu.
Mãos explodem para Thu-Thu-Thu
Está coberto pelos cravos de Thu-Thu-ia
Alegria Alegria Alegria viva para ele
Alegria Alegria Alegria viva para ele
Alegria Alegria Alegria viva para ele
Diz, não, por aqui, por aqui, por aqui, sem alegria Alegria Alegria Alegria
Ele é louco de alegria, e ele é um homem vivo
Explode a noite num piscar de olhos
Pois o Cristo de madeira de Cristo com preto é cristão de volta
Wobble, wobble, on the back of the crowd
Até chegares ao topo, até chegares ao céu, até veres o mar
Até que a vida, o que a beleza é a vida nunca deve acabar
Alegria Alegria Alegria Alegria Alegria Alegria Alegria
(Graças a Desdemona Rabbit, Piggi por este texto)