Вилли Токарев — На Дерибасовской letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На Дерибасовской" de Вилли Токарев.
Letra
На Дерибасовской я пивом торговал,
Ну, было дело, я не доливал.
Так я ж за это срок свой отбывал
В Сибири, рядом с озером Байкал.
А ты попробуй на зарплату проживи,
Да не захочешь ты ни женщин, ни любви,
пойдешь на рынок, купишь мяса и капусты,
И на душе без денег сразу станет пусто.
Да если был бы я волшебник или джинн,
А то ж ишачил я в семье всего один.
А посему я постоянно рисковал,
И пиво в кружку, как всегда, не доливал.
Канючит деньги теща на свои курорты,
Жена просила каждый месяц на аборты,
Сын клянчил деньги по два раза на неделе,
То на попойку дам, то на опохмелье.
А дочка, дура, подцепила мужика,
Он дармоед и исполнитель «гопака».
Три тыщи у меня он взял взаймы,
Жениться с Бэлой, говорит, решили мы.
Я дал, конечно, лучше пива не долью,
Но не обижу дочь любимую мою.
Бывало, пиво я водою разбавлял,
А чтобы пенилось — я соды добавлял.
Мы жили в коммуналке — шесть семей,
Шесть разъяренных, шесть гремучих змей.
В компот мне соли подсыпал один хромой,
Другой хромой передо мной ходил нагой.
Себя по пятницам я в ванной обмывал,
А кто-то воду в это время закрывал.
Я посещать боялся нашу синагогу, —
Однажды лошадью мне наступили там на ногу.
И все такое надоело мне терпеть,
Ведь жизнь идет, пожить же надо мне успеть.
И я на свой, на трудовой аккредитив
Купил для нас, для всех большой кооператив.
Потом для дочки, сына и жены впридачу
Купил подальше от людей лесную дачу,
И чтоб на дачу добирались мы недолго,
Купил для нас, для всех я новенькую «Волгу».
Пивная пена откровенно помогла
Мне провернуть и не такие там дела.
И хоть я жил, как говорится, припеваючи,
Я жил, как видите, всегда с огнем играючи.
И я засыпался, меня вдруг повязали
И по закону очень строго наказали.
Что говорить, мы все с пятою Ахиллеса,
Меня отправили в тайгу на рубку леса.
Я десять лет махал заточенным топориком,
Вернулся с грыжею, и с язвой, и с запорами,
Но день и ночь всегда мечтал я об одном,
Чтоб снова с пеною играть в ларьке пивном.
А Тут нам вызов из Израиля прислали,
И мы в Америку уехать пожелали,
Мы разрешения не очень долго ждали,
И самолет унес нас в западные дали.
В Нью-Йорке я купил большой пивной ларек,
И всех своих на каторгу обрек.
За доллар трудимся мы, что ни говори,
Как там поется — от зари и до зари.
Таких, как наш ларек, других пивных ларьков
Тут развелося как нерезаных хорьков.
Попробуй только хоть чуть-чуть
спустить напор —
Судьба смертельный зачитает приговор.
Тут если в кружку не дольешь хотя бы грамм,
Тебе устроят похоронный тарарам.
И пиво тут не как в Одессе люди пьют,
За пену даже тут и цента не дают.
На Дерибасовской я пивом торговал,
И очень скромно потихоньку воровал.
Я жил в Одессе, пиво всем не доливая,
А здесь, чтоб жить, я всем переливаю.
Tradução da letra
No Deribasovskaya eu trocou a cerveja,
Bem, como foi o caso, eu não доливал.
Eu quero, por isso o prazo de seu отбывал
Na Sibéria, perto do lago Baikal.
E tentar sobre o rendimento проживи,
Sim não quiseres tu nem as mulheres, nem o amor,
vai para o mercado, a compra de carne e de repolho,
E a alma, sem dinheiro imediatamente torna-se vazio.
Sim, se eu fosse um mágico ou um gênio,
E o bem ишачил eu na família de um todo.
E portanto, eu sempre arriscou,
E a cerveja em uma caneca, como sempre, não доливал.
Канючит dinheiro e a sogra em seus resorts,
A mulher pediu a cada mês sobre o aborto,
Filho de клянчил dinheiro duas vezes na semana,
O попойку das senhoras, o опохмелье.
Mas minha filha, você подцепила águia,
Ele o parasita e o artista "гопака".
Três mil eu tenho ele tomou emprestado,
Casar-se com Бэлой, diz, é decidido por nós.
Eu dei, é claro, o melhor da cerveja não долью,
Mas não mal a filha favorita minha.
Às vezes, a cerveja que eu águas разбавлял,
E para espumou — eu soda acrescentou.
Morávamos em um apartamento comunitário — seis famílias,
Seis raiva, seis de cascavéis.
Em compota-me sal подсыпал um coxo,
Outro coxo na minha frente, andando nu.
- Se todas as sextas-feiras eu estou na casa de обмывал,
E alguém água é o tempo fechava.
Eu tenho medo de visitar a nossa sinagoga, —
Um dia, o cavalo me puseram lá no pé.
E tudo isso fartos de me suportar,
Afinal, a vida continua, viver a mesma coisa me pegar.
E eu no seu, no trabalho de carta de crédito
Comprei para nós, para todos uma grande cooperativa.
Então para a filha, o filho e a esposa de um menor
Comprei longe de pessoas por carne de casa,
E para que o país se tornaram nós de curta duração,
Comprei para nós, para todos os que eu новенькую "Volga".
A cervejaria espuma francamente ajudou
Me de pôr em marcha e que não são lá do negócio.
E mesmo que eu morava, como diz o ditado, припеваючи,
Eu vivi, como você pode ver, sempre com o fogo do esforço.
E eu abriu, de repente me foi acasalado
E, segundo a lei, muito severamente punido.
Que dizer, todos nós пятою Achilles,
Fui enviado em taigu em um ciclo de corte da floresta.
Eu sou dez anos mahal заточенным machado,
Voltou com грыжею, e com úlcera, e com prisão de ventre,
Mas de dia e de noite sempre sonhei que um,
Para novamente com пеною jogar em uma tenda da cerveja.
E Aqui nos chamar de Israel enviaram,
E nós, na América desejaram sair,
Nós resolução não muito tempo esperando,
E o avião levou-nos ao oeste dali.
Em Nova Iorque, eu comprei uma grande tenda de cerveja,
E de todos os seus trabalho duro обрек.
Por um dólar, trabalhamos nós, que nem fala,
Como lá é cantada — desde o anoitecer e ao amanhecer.
Tal como a nossa barraca, outras barracas de cerveja
Aqui развелося como нерезаных furões.
Tente só um pouco
puxar a cabeça —
O destino do mortal зачитает sentença.
Aqui se caneca não дольешь pelo menos gramas,
Te satisfazem fúnebre тарарам.
E a cerveja aqui não é como em Odessa pessoas bebem,
Por espuma, mesmo aqui, e um centavos não dá.
No Deribasovskaya eu trocou a cerveja,
E muito modestamente manhoso roubou.
Eu morava em Odessa, cerveja, tudo não jogando,
E aqui, para viver, desejo de todo переливаю.