Вилли Токарев — Ещё не поздно letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ещё не поздно" de Вилли Токарев.

Letra

У нас на Брайтоне веселая мишпуха,
У нас на Брайтоне отличные дела.
Ты здесь услышишь, если ты имеешь ухо,
Что эмиграция смогла и не смогла.
Люблю по Брайтону пройтись в хороший вечер
И посмотреть на наших брайтонских девчат.
Здесь могут быть незабываемые встречи,
Здесь, если надо, говорят или молчат.
Еще не поздно, еще не рано,
Не ухожу я из ресторана,
А я гуляю, а я хмелею,
И ни о чем не плачу, не жалею.
Зашелестела зелень в потайном кармане,
Пойду куда-нибудь под музыку пожрать.
Чтоб разбудить мне душу, спящую в тумане,
Пойду туда, где могут весело играть.
Я «подогрею» ресторанных музыкантов,
Пусть по заказу мне играют до утра.
Я не обижу дорогих официантов,
А мне сегодня просто лучше, чем вчера.
Я обязательно зайду в кабак «Одесса»,
В «Националь», в «Кавказ», в «Приморский», в «Зодиак».
Жратву и музыку сравню для интереса,
И для души я подберу себе кабак.
А где еще, как детям, можно веселиться --
Как не на Брайтоне -- столице кабаков?
Сюда под утро даже можно завалиться
И танцевать аж до потери каблуков.
У нас на Брайтоне живут интеллигенты,
Живут богатые и бедные живут.
Про Брайтон-Бич по свету носятся легенды,
И нас веселою мишпухою зовут.
(второй раз)
… И на себя «капусту» тратить не жалею!

Tradução da letra

Temos em Brighton alegre мишпуха,
Temos em Brighton excelente negócio.
Você ouve aqui, se me tens ouvido,
A emigração podia e não podia.
Amo Брайтону ir em uma boa noite
E olhar para os nossos брайтонских девчат.
Aqui podem ser memoráveis,
Aqui, se necessário, falam ou calam.
Ainda não é tarde, ainda não cedo,
Não estou eu a partir do restaurante,
E eu caminharei, enquanto eu хмелею,
E não choro, não me arrependo.
Зашелестела verdes em um lugar escondido no bolso,
Irei a algum lugar com a música devorar.
Para que acordar-me a alma, dorme na névoa,
Vou lá, onde podem divertido de jogar.
Eu подогрею" refeições do restaurante músicos,
Deixe por ordem de me jogar até de manhã.
Eu não sou mal caros garçons,
E eu, hoje, apenas melhor que ontem.
Eu definitivamente irei kabak "Odessa»,
No "Nacional", no "financial times", no "Beira-mar", em "Zodíaco".
Жратву e música compará para o interesse,
E para a alma eu encontrar outros braços si kabak.
E de onde mais, como as crianças, você pode se divertir --
Como não Brighton -- capital kabakov?
Aqui, sob as manhãs até pode pular
E dançar tanto quanto a perda de saltos.
Temos em Brighton vivem интеллигенты,
Vivem os ricos e os pobres vivem.
Sobre Brighton Beach de luz flutuando lendas,
E nós веселою мишпухою nome.
(segunda vez)
... E o "repolho" gastar não me arrependo!