Village People — New York City letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "New York City" de Village People.
Letra
Standing on the corner, just me and yoko ono,
We was waiting for jerry to land.
Up come a man with a guitar in his hand,
Singing, have a marijuana, if you can.
His name was david peel and we found that he was real,
He sang, the pope smokes dope evЂ™ryday.
Up come a policeman, shoved us of the street,
Singing, power to the people today.
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, down to maxЂ™s, kansas city, got down the nitty gritty
With the elephantЂ™s memory band.
Laid something down as the news spread around
About the plastic ono elephantЂ™s memory band.
Well, we played some funky boogie, and laid some tutti fritti,
Singing, long tall sallyЂ™s a man.
Up come a preacher man, tryinЂ™ to be a teacher,
Singing, godЂ™s a red herring in drag!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ha! ha!
Hey! hey! hey! hey!
Hey!
Oh yeah!
Hey! new york city!
Alright, new york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Well, we did the staten island ferry, making movies for the telly,
Played the fillmore and apollo for freedom.
Tried to shake our image, just a-cycling through the village,
But we found that we had left it back in london.
Well, nobody came to bug us, hustle us or shove us,
We decided to make it our home.
If the man wants to shove us out, we gonna jump and shout,
The statue of liberty said, come!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! hey!
Oh, new york!
Uh, uh, uh.
Well, new york, yeh,
Alright!
Oh, new york city!
Back in new york city!
Yeah, new york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Ass city!
Down in the village,
Yeah, what a city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Yeah, rock on!
Ow! uh!
Yeah!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey! what a bad, bad city!
Bad-ass city!
Bad-ass city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey, city! city!
Another version
Recorded live at the madison square garden, new york, n.y. 30 august 1972
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Power to the people!
Two, three, four!
Standing on the corner, just me and yoko ono,
We was waiting for her hour to land,
Up come a man with a guitar in his hand,
Have marijuana if you can.
Well, his name was david peel
And we found that he was real,
The pope smokes dope evЂ™ry day.
Up come the police, shoved us off the street,
Singing, power to the people today!
New york city!
Madison square garden!
Hey!
WhatЂ™s happeninЂ™, man?
Went back to kansas city, laid down the nitty gritty
With the elephantЂ™s memory band.
Laid something down as the news spread around
About the plastic ono elephantЂ™s memory band.
Played some tutti frutti and played some funky boogie,
Long tall sallyЂ™s a man!
Up come the preacherman, tryinЂ™ to be a teacher,
Singing, godЂ™s a red herring in drag!
New york city!
New york city!
New york city!
Que pasa, new york?
Que pasa, new york?
Hey!
Ow!
Ooh!
Well, new york city, babe!
New york!
New york city!
Yeah, new york city!
Down in the village!
New york city!
Come on, hit it!
Ah, what a bad ass city!
Yeah!
Roll over!
Tradução da letra
De pé na esquina, só eu e a yoko ono,
Estávamos à espera que o jerry aterrasse.
Vem um homem com uma guitarra na mão,
Cantar, ter uma maconha, se puder.
O nome dele era david peel e descobrimos que ele era real.,
Ele cantou, o Papa fuma droga ev ryday.
Lá vem um polícia, empurrou - nos da rua,
Cantar, poder para o povo hoje.
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ei! ei!
Bem, até ao máximo, kansas city,
Com a banda de memória de Elephant™ ™ s.
Deitei alguma coisa à medida que as notícias se espalhavam.
Sobre o plástico ono elephant™ ™ s banda de memória.
Bem, nós tocámos um pouco de funky boogie, e demos um pouco de tutti fritti.,
A cantar, Sally Long tall é um homem.
Lá vem um pregador, tryinЂ™ para ser um professor,
Cantar, Deus é uma armadilha!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ha! ha!
Ei! ei! ei! ei!
Ei!
Sim!
Ei! Nova Iorque!
Muito bem, Nova Iorque!
Nova Iorque!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ei! ei!
Fizemos o ferry de staten island, a fazer filmes para a televisão. ,
Tocava fillmore e Apolo pela liberdade.
Tentou abalar a nossa imagem, apenas a andar de bicicleta pela aldeia,
Mas descobrimos que o tínhamos deixado em Londres.
Bem, ninguém veio chatear-nos, enganar-nos ou empurrar-nos,
Decidimos fazer dela a nossa casa.
Se o homem nos quiser expulsar, saltamos e gritamos.,
A estátua da liberdade disse, Vem!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ei! ei!
Nova Iorque!
Uh, uh, uh.
Bem, Nova Iorque, sim.,
Está bem!
Nova Iorque!
De volta a Nova Iorque!
Sim, Nova Iorque!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Cidade Do cu!
Lá em baixo na aldeia,
Sim, que cidade!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Boa, vamos a isso!
Ow! uh!
Sim!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ei! que cidade má!
Cidade do caraças!
Cidade do caraças!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ei, city! cidade!
Outra versão
Gravado ao vivo no madison square garden, Nova Iorque, N. Y. 30 de agosto de 1972
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Poder para o povo!
Dois, três, quatro!
De pé na esquina, só eu e a yoko ono,
Estávamos à espera da hora dela para aterrar.,
Vem um homem com uma guitarra na mão,
Toma marijuana, se puderes.
O nome dele era david peel.
E descobrimos que ele era real,
O Papa fuma droga todos os dias.
Lá vem a polícia, empurrou - nos da rua,
Cantar, poder para o povo hoje!
Nova Iorque!
Madison square garden!
Ei!
O que se passa, meu?
Voltei para kansas city, deitei as mamocas
Com a banda de memória de Elephant™ ™ s.
Deitei alguma coisa à medida que as notícias se espalhavam.
Sobre o plástico ono elephant™ ™ s banda de memória.
Jogaste tutti frutti e funky boogie,
É um homem!
Lá vem o preacherman, tryin™ ™ para ser um professor,
Cantar, Deus é uma armadilha!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Que pasa, Nova Iorque?
Que pasa, Nova Iorque?
Ei!
Ow!
Ooh!
Bem, Nova Iorque, querida!
Nova Iorque!
Nova Iorque!
Sim, Nova Iorque!
Na aldeia!
Nova Iorque!
Vamos, dá-lhe!
Que cidade do caraças!
Sim!
Rebola!