Виктор Петлюра — Дорогая пропажа letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Дорогая пропажа" de Виктор Петлюра.
Letra
Самой нежной любви наступает конец
Бесконечной тоски обрывается пряжа.
Что мне делать с тобой и с собой наконец
Как тебя позабыть, дорогая пропажа.
Вот станешь и ты чьей-то верной женой
Будут мысли спокойней и волосы глаже.
И от наших пожаров тиши голубой
Не останется в сердце и памяти даже.
Будут годы мелькать, как в степи поезда
Будут серые дни друг на друга похожи
Позабыть можно даже любовь иногда
Если сердце молчит и мечта не тревожит.
Но когда-нибудь ты совершенно одна
Будет сумрачно в чистом и прибранном доме
Подойдешь к телефону смертельно бледна,
И отыщешь затерянный в памяти номер.
И отвертит тебе чей-то голос чужой:
Он уехал давно, нет и адреса даже.
И тогда ты заплачешь: единственный мой,
Как тебя позабыть, дорогая пропажа.
И тогда ты заплачешь: единственный мой,
Как тебя отыскать, дорогая пропажа.
Tradução da letra
Mais delicada do amor, vem o fim
Ânsia infinita é cortado em fio.
O que eu faço com você e finalmente
Como te esquecer, querida extravio.
Aqui está a tornar-te-ás tu alguém esposa fiel
São pensamentos спокойней e o cabelo suave.
E de nossos incêndios silêncio azul
Não vai ficar no coração e na memória mesmo.
Serão anos de cintilação, como nos sertões do trem
Serão dias cinzentos foram uns sobre os outros similares
Esquecer pode ser até mesmo o amor, às vezes,
Se o coração está em silêncio e o sonho não alarma.
Mas um dia você sozinha
Será сумрачно em local limpo e прибранном casa
Aproxima ao telefone mortalmente pálida,,
E отыщешь perdido na memória quarto.
E отвертит-te a voz de alguém estranho:
Ele partiu há muito tempo, não e o endereço do mesmo.
E então você заплачешь: o meu,
Como te esquecer, querida extravio.
E então você заплачешь: o meu,
Como te procurar, querida extravio.