Вика Цыганова — Мариманы letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Мариманы" de Вика Цыганова.
Letra
1. Чайки стонут и волны ревут, а по морю идут корабли,
А кого-то на пристани ждут и о ком-то сердечко болит.
Мореманы — особый народ, если выживут — не пропадут,
Кто ходил по морям, тот поймёт, сколько стоит наш каторжный труд!
Кто ходил по морям, тот поймёт, сколько стоит наш каторжный труд!
Арктика, Антарктика, Европа, Сомали —
Всюду проходили наши корабли.
Всюду проходили, сидели на мели,
Наши мореманы, наши корабли.
2. Мы не раз замерзали во льдах, изнывали в поту на жаре,
И стояла Россия в глазах, одинокой свечой в Алтаре.
Но всем бедам, наверно, назло возвращались домой всё равно,
Если б нам в казино так везло, то Лас-Вегас бы сдулся давно!
Если б нам в казино так везло, то Лас-Вегас бы сдулся давно!
Арктика, Антарктика, Европа, Сомали —
Всюду проходили наши корабли.
Всюду проходили, сидели на мели,
Наши мореманы, наши корабли.
Tradução da letra
1. As gaivotas gemem e as ondas rugem, e no mar vão navios,
E alguém no cais de espera e de quem o coração dói.
Мореманы — um povo especial, se sobreviverá — não vai para o lixo,
Quem andou por mares, compreende o quanto vale o nosso trabalho difícil!
Quem andou por mares, compreende o quanto vale o nosso trabalho difícil!
O Ártico, A Antártica, Europa, Somália —
Em todos os lugares passaram a nossos navios.
Em todos os lugares passaram, sentados encalhado,
Nossos мореманы, nossos veículos.
2. Não congelam no gelo pessoas estavam quase a morrer de suor no calor,
E ficava a Rússia nos olhos, a solitária de uma vela no Altar.
Mas todos os problemas, provavelmente, a sorte de voltar para casa ainda,
Se nós no casino com tanta sorte, o Las Vegas seria surpreendido muito tempo!
Se nós no casino com tanta sorte, o Las Vegas seria surpreendido muito tempo!
O Ártico, A Antártica, Europa, Somália —
Em todos os lugares passaram a nossos navios.
Em todos os lugares passaram, sentados encalhado,
Nossos мореманы, nossos veículos.