Victoria Justice — Freak the freak out letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Freak the freak out" de Victoria Justice.

Letra

Are you listening ,hear me talk hear me sing
Open up the door, is it less is it more
When you tell me to beware,
are you here are you there?
Is it something I should know,
easy come easy go

Not in your head, don't hear a word I said
I can't communicate
when you wait, don't we're relate
I try to talk to you,
but you never even knew
So what's it gonna be, tell me,
can you hear me?

I'm so sick of it, your attention deficit
Never listen,
you never listen
I'm so sick of it so I'll throw another fit
Never listen,
you never listen.
I scream your name
It always stays the same
I scream and shout
So what I'm gonna do now is
Freak the Freak Out (Hey!)

Patience running' thin running'
thin come again
Tell me what I get opposite opposite
Show me what is real,
If it breaks, does it heal?
Open up your ear, why you think
that I'm here

Keep me in the dark,
are you even thinking of me?
Is someone else above me?
Gotta know gotta know
What am I gonna do,
'cause I can't get through to you
So what's it gonna be, tell me
can you hear me?

I'm so sick of it, your attention deficit
Never listen,
you never listen
I'm so sick of it so I'll throw another fit
Never listen,
you never listen.
I scream your name
It always stays the same
I scream and shout
So what I'm gonna do now is
Freak the Freak Out (hey!)

Easy come, easy go
Easy come, easy go
(Can you hear me?)

I scream your name
But it always stays the same
I scream and shout
So what I'm gonna do now is
Freak the Freak Out (hey!)

I scream your name, but you never listen
No, you never listen!
But you never listen...

Tradução da letra

Estás a ouvir-me, a ouvir-me a falar, a ouvir-me cantar abre a porta, é menos quando me dizes para ter cuidado, estás aí?
É algo que eu deva saber, fácil, fácil, não entrar na tua cabeça, não ouvir uma palavra que eu disse que não posso comunicar quando tu esperas, não estamos relacionados eu tento falar contigo, Mas tu nem sequer sabias o que vai ser, Diz-me, consegues ouvir-me?

Estou tão farta disto, o teu défice de atenção nunca ouve, tu nunca ouves estou tão farta disto para que eu faça outro ajuste nunca ouve, tu nunca ouves.
Eu grito o teu nome ele fica sempre o mesmo eu grito e grito então o que eu vou fazer agora é assustar o Freak Out (Hey!) Paciência correndo 'fino' thin come again Tell me what I get opposite Show me what is real, If it breaks, does it heal?
Abre a tua orelha, porque achas que estou aqui a esconder-me, estás sequer a pensar em mim?
Há mais alguém acima de mim?
Tenho de saber o que vou fazer, porque não consigo falar contigo, por isso, o que vai ser, Diz-me, consegues ouvir-me?

Estou tão farta disto, o teu défice de atenção nunca ouve, tu nunca ouves estou tão farta disto para que eu faça outro ajuste nunca ouve, tu nunca ouves.
Eu grito o teu nome ele fica sempre o mesmo eu grito e grito então o que eu vou fazer agora é assustar o Freak Out (hey!) Easy come, easy go Easy come, easy go (Can you hear me? Eu grito o teu nome, mas fica sempre como eu grito E grito, por isso o que vou fazer agora é assustar o maluco. Eu grito o teu nome, mas tu nunca ouves Não, tu nunca ouves!
Mas tu nunca ouves...