Vic Damone — The Four Winds and the Seven Seas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Four Winds and the Seven Seas" de Vic Damone.
Letra
You ask where I live
Here’s the address I give
The four winds and the seven seas
The hills were my home
Till I started to roam
The four winds and the seven seas
My love and I Would sit and sigh
Till the moon grew pale
We vowed and said someday we’d wed
In the church in the vale
A train came to town
And a stranger stepped down
A smilin' so my love could see
She answered his smile
And then after awhile
The only stranger there was me And that is why my heart and I Follow every breeze
You ask where I live
Here’s the address I give
The four winds and the seven seas
The four winds and the seven seas
You ask where I live
Here’s the address I give
The four winds and the seven seas
(The four winds and the seven seas)
The seven seas
Tradução da letra
Pergunta onde moro.
Aqui está a morada que dou.
Os quatro ventos e os sete mares
As colinas eram a minha casa
Até que comecei a vaguear
Os quatro ventos e os sete mares
O meu amor e eu sentávamo-nos e suspirávamos
Até a lua ficar pálida
Prometemos e dissemos que um dia nos casaríamos
Na Igreja do vale
Um comboio chegou à cidade
E um estranho demitiu-se.
Um sorriso para que o meu amor pudesse ver
Ela respondeu ao sorriso dele.
E depois de algum tempo
O único estranho que havia era eu e é por isso que o meu coração e eu seguimos cada brisa
Pergunta onde moro.
Aqui está a morada que dou.
Os quatro ventos e os sete mares
Os quatro ventos e os sete mares
Pergunta onde moro.
Aqui está a morada que dou.
Os quatro ventos e os sete mares
(Os quatro ventos e os sete mares))
Os sete mares