Versailles — Queen of the Sinister Freaks letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Queen of the Sinister Freaks" de Versailles.
Letra
I’m not a suicide girl
I live in a rubber world
I’m not Joan of Arc
But I like dreaming in the dark.
And what about you?
what makes you sad and blue?
is it the curse you wear?
stranded in the neon glare?
Sunday is the loneliest day of the week
for the queen of the sinister freaks.
I’m not a debutante
I creep in the house I haunt
I’m not an aristocrat
I collect burgundy cats
And what about you?
do you hate all the things are brand new?
It is it a kiss you give?
or have you forgotten how to live?
Reprise
On the day that you die
and burning airplanes cruise the sky
will you call my name and have me standing by?
Reprise
Tradução da letra
Não sou uma rapariga suicida.
Eu vivo num mundo de borracha
Não sou Joana D'Arc.
Mas gosto de sonhar no escuro.
E tu?
o que te faz triste e triste?
é a maldição que usas?
encalhado no brilho de néon?
Domingo é o dia mais solitário da semana
para a rainha das aberrações sinistras.
Não sou uma debutante.
Eu rastejo na casa que assombro
Não sou um aristocrata.
Eu colecciono gatos burgundy.
E tu?
odeias que tudo seja novo?
É um beijo que dás?
ou Esqueceste-te de como viver?
Reprise
No dia em que morreres
e aviões a arder cruzam o céu
podes chamar o meu nome e deixar-me à espera?
Reprise