Veronique Sanson — Lumière du jour [Remastérisé en 2008] letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lumière du jour [Remastérisé en 2008]" de Veronique Sanson.
Letra
On se regarde tous avec indifférence
En chiens de faïence
Si on se rapproche, si par hasard on danse
C’est comme une défaillance
Mais moi
Tu vois
J’ai toi
Tu es ma lumière du jour
Tu es mon ultime recours
Et je t’appelle au secours
Perdu dans la nuit qui m’entoure
Mais comment vivre, dans un trou noir
Moi j’ai besoin d’y voir
Tu es ma lumière du jour
Tu es mon ultime amour
Si je t’appelle, tu accours
Tu es mon premier secours
Ma lumière du jour
Ma lumière du jour
Et moi
Tu vois
J’ai toi
Tu es ma lumière du jour
Tu es mon ultime recours
Et si le poids se fait trop lourd
J’appelle ton nom à mon secours
Ma lumière du jour
Ma lumière du jour
Lumière du jour
Lumière du jour
Tradução da letra
Todos nos olhamos com indiferença
Em cães de caça
Se nos aproximarmos, se por acaso dançarmos
É como um fracasso.
Mas eu
Vês?
Apanhei-te.
És a minha luz do dia
És o meu último recurso.
E eu chamo-te por ajuda
Perdido na noite que me rodeia
Mas como viver, num buraco negro
Preciso de ver.
És a minha luz do dia
És o meu amor supremo
Se eu te ligar, corres.
És o meu primeiro socorros.
A minha luz do dia
A minha luz do dia
E eu
Vês?
Apanhei-te.
És a minha luz do dia
És o meu último recurso.
E se o peso ficar muito pesado
Chamo o teu nome em meu socorro.
A minha luz do dia
A minha luz do dia
Mudanca
Mudanca