Вера Снежная — Мишка-хулиган letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Мишка-хулиган" de Вера Снежная.

Letra

Сидят на корточках девчонки и мальчишки,
Они смеются, семечки клюют,
По барабану лекции и книжки,
Пришла весна, и соловьи поют.
А я влюбилась в Мишку-хулигана,
Такая сумасшедшая любовь,
Ты не волнуйся, не ругайся, мама,
А папу лучше к свадьбе подготовь.
Фраера залётные, птицы перелётные,
Пароходы белые на Москва-реке,
Всё вокруг прикольно, Мерседесы и Линкольны,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке.
Сидят на корточках девчонки и мальчишки,
У них на всё понятия свои,
И красят губы девочки-малышки,
И пиво пьют до самой темноты.
А я одна гуляю по Арбату,
Среди прохожих Мишку я ищу,
Народ сегодня получил зарплату,
И есть работа Мишке-щипачу.
Фраера залётные, птицы перелётные,
Пароходы белые на Москва-реке,
Всё вокруг прикольно, Мерседесы и Линкольны,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке.
Сидят на корточках девчонки и мальчишки,
А пальцы веером по сторонам летят,
Они всё знают, повязали Мишку
Вчера на Ярославском ровно в пять.
Но буду ждать его, ведь я упряма,
Что будет, то судьбою решено.
Ты не волнуйся, не ругайся, мама,
Сегодня жарко, кушай «Эскимо».
Фраера залётные, птицы перелётные,
Пароходы белые на Москва-реке,
Всё вокруг прикольно, Мерседесы и Линкольны,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке.
Фраера залётные, птицы перелётные,
Пароходы белые на Москва-реке,
Всё вокруг прикольно, Мерседесы и Линкольны,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке,
А кого-то в КПЗ везут на чёрном воронке.

Tradução da letra

Sentam-se de cócoras, as meninas e os meninos,
Eles riem, sementes beijo,
No tambor de palestras e portátil,
A primavera chegou, e rouxinóis cantam.
E me apaixonei de Pelúcia-o valentão,
Esse louco amor,
Não se preocupe, não ругайся, mãe,
Mas para o pontífice melhor a preparar a festa de casamento.
Фраера залетные, pássaros migratórios podem navegar,
Vapores brancos em Moscou-rio,
Tudo ao redor legal, Мерседесы e Линкольны,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil.
Sentam-se de cócoras, as meninas e os meninos,
Eles têm todos os seus conceitos,
E colorem os lábios da menina-bebê,
E bebem cerveja até a escuridão.
E eu sou uma caminharei por Арбату,
Entre os transeuntes de Pelúcia que eu estou procurando,
O povo de hoje recebeu o salário,
E há trabalho Мишке-щипачу.
Фраера залетные, pássaros migratórios podem navegar,
Vapores brancos em Moscou-rio,
Tudo ao redor legal, Мерседесы e Линкольны,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil.
Sentam-se de cócoras, as meninas e os meninos,
E os dedos se espalharam por partes voar,
Eles sabem tudo, foi acasalado de Pelúcia
Ontem Ярославском exatamente às cinco.
Mas vou esperar por ele, porque eu obstinada,
O que será, o destino decidido.
Não se preocupe, não ругайся, mãe,
Hoje está quente, comer "Picolé".
Фраера залетные, pássaros migratórios podem navegar,
Vapores brancos em Moscou-rio,
Tudo ao redor legal, Мерседесы e Линкольны,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil.
Фраера залетные, pássaros migratórios podem navegar,
Vapores brancos em Moscou-rio,
Tudo ao redor legal, Мерседесы e Линкольны,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil,
E alguém no BULLPEN dirigem preto funil.