Вера Полозкова — Моё солнце, и это тоже ведь не тупик... letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Моё солнце, и это тоже ведь не тупик..." de Вера Полозкова.

Letra

Мое солнце, и это тоже ведь не тупик, это новый круг.
Почву выбили из-под ног — так учись летать.
Журавля подстрелили, синичку выдернули из рук,
И саднит под ребром, и некому залатать.
Жизнь разъяли на кадры, каркас проржавленный обнажив.
Рассинхрон, все помехами; сжаться, не восставать.
Пока финка жгла между ребер, еще был жив,
А теперь извлекли, и вынужден остывать.
Мое солнце, Бог не садист, не Его это гнев и гнет,
Только — обжиг; мы все тут мечемся, мельтешим,
А Он смотрит и выжидает, сидит и мнет
Переносицу указательным и большим;
Срок приходит, нас вынимают на Божий свет, обдувают прах,
Обдают ледяным, как небытием; кричи
И брыкайся; мой мальчик, это нормальный страх.
Это ты остываешь после Его печи.
Это кажется, что ты слаб, что ты клоп, беспомощный идиот,
Словно глупая камбала хлопаешь ртом во мгле.
Мое солнце, Москва гудит, караван идет,
Происходит пятница на земле,
Эта долбаная неделя накрыла, смяла, да вот и схлынула тяжело,
Полежи в мокрой гальке, тину отри со щек.
Это кажется, что все мерзло и нежило,
Просто жизнь даже толком не началась еще.
Это новый какой-то уровень, левел, раунд; белым-бело.
Эй, а делать-то что? Слова собирать из льдин?
Мы истошно живые, слышишь, смотри в табло.
На нем циферки.
Пять.
Четыре.
Три.
Два.
Один.

Tradução da letra

É o meu sol, e é também porque não um beco sem saída, é um novo círculo.
O solo gravou debaixo dos pés — de modo a aprender a voar.
Garça tomou um tiro, синичку выдернули das mãos,
E саднит sob a queima-roupa, e ninguém há que corrigir.
A vida разъяли em quadros, quadro проржавленный expondo.
Рассинхрон, todos os interferência; сжаться, não se rebelarem.
Até quinta жгла entre as costelas, ainda era vivo,
E agora removida, e forçado a esfriar.
É o meu sol, Deus não é sádico, não é a raiva e a opressão de,
Apenas — queima; todos nós aqui correndo, мельтешим,
Mas Ele olha e espera, senta-se e quebra
Nariz o dedo indicador eo polegar;
Tempo vem, nos tiram da luz de Deus, обдувают pó,
Обдают de gelo, como небытием; clama
E брыкайся; o meu menino, é normal o medo.
É você остываешь depois de Seu forno.
Parece que você é fraco, o que você percevejo, desamparado idiota,
Como é tolo solha хлопаешь boca na escuridão.
É o meu sol, Moscovo alvoroçado, a caravana passa,
Acontece sexta-feira no terra,
Este долбаная semana cobriu, смяла, sim isso é difícil схлынула,
Полежи no molhado pedrinhas, tina autry com bochechas.
Parece que todos os мерзло e нежило,
Apenas a vida ainda realmente não começou ainda.
É um novo tipo de nível, chapeleiro, a rodada; o branco, é branco.
Ei, mas, fazer o que? As palavras de recolher a partir de gelo?
Nós deus vivo, ouvir, ver no placar.
Nele vêm.
Cinco.
Quatro.
Três.
Dois.
Um.