Van Halen — Josephina letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Josephina" de Van Halen.
Letra
Josephina, there’s so much I want to know
I’ve known you for all of mine
But not all of yours
You’re not a stranger
No, nothing could be further
I look back and I wonder
What you were like, long before
Josephina, if I asked you, would you tell me?
The fact from the fancy
And the dreams in between
Tell me a story
All about yours truly
Photographs from the past
Imagine the mystery
Didja get your head lost in a daydream?
Cinderella, waiting for her charming
Did ya break a heart, like little girls often do?
Pigtails and painted toes
All dressed up in your mother’s clothes
Can you shine the light?
Ah, can you shine the light?
Oh, please can you shine some light?
Yeah, can you shine the light?
Shine the light on a shadow
Josephina, would you lay down your defenses?
So i can make sense of Those colors fading to grey
It’s not that you’re hiding
Something, I’d never imply
Yesteryear I may be gone
Can’t say the same for today
Yeah, Josephina!
(Guitar Solo)
Ah, Josephina!
How else am I to know, that all the while
There was a mischievous look, behind that smile?
It’s hard to tell, when innocence comes and goes
I’m sure that there were times, life could be unkind
Without a shoulder to cry on Can you shine the light?
Ah, can you shine the light?
Yeah, please can you shine some light?
Yeah, can you shine the light?
Yeah, can you shine the light?
Shine the light on a shadow
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Tradução da letra
Josephina, há tanta coisa que quero saber.
Conheço-te desde sempre.
Mas não todos os teus.
Não és um estranho.
Não, nada poderia estar mais longe.
Olho para trás e pergunto-me
Como eras, muito antes
Josephina, se te pedisse, dizias-me?
O fato da fantasia
E os sonhos no meio
Conta-me uma história.
Tudo sobre mim
Fotografias do passado
Imagine o mistério
Perdeste a cabeça num sonho?
Cinderela, à espera do seu encanto
Partiste um coração, como as meninas costumam fazer?
Tranças e dedos pintados
Toda vestida com as roupas da tua mãe.
Podes acender a luz?
Podes acender a luz?
Por favor, podes acender alguma luz?
Sim, podes acender a luz?
Ilumina a sombra
Josephina, podes baixar as tuas defesas?
Para que eu possa fazer sentido daquelas cores a desvanecer-se para cinza
Não é que te estejas a esconder.
Alguma coisa, eu nunca insinuaria
"Yesterday I may be gone
Não posso dizer o mesmo por hoje.
Sim, Josephina!
(Solo De Guitarra))
Josephina!
De que outra forma eu poderia saber, que o tempo todo
Havia um olhar travesso, atrás desse sorriso?
É difícil dizer, quando a inocência vem e vai
Tenho a certeza que houve alturas em que a vida podia ser cruel.
Sem um ombro para chorar, podes acender a luz?
Podes acender a luz?
Sim, por favor, podes acender alguma luz?
Sim, podes acender a luz?
Sim, podes acender a luz?
Ilumina a sombra
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)