Van Halen — Inside letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Inside" de Van Halen.

Letra

Man, what kinda crap is this?
I don’t know. I, I thought it was really gonna be different this time.
(It is) Ah, yeah.
(Ha-ha-ha!) Yeh-hey
I don’t know man. We’re dyin', we’re dyin'
Hey, you got a point there (This is fat!)
You’ve actually got three points there. Ah-ha! (Yep!) Whaaeeee!
Oh yeah, hey. What they, where he’d get that clothes?
Outta your closet (Ha-ha-ha!)
Yeah. You mean, you mean my wife’s closet
No, J.C. Penny man. J.C. Penny
That’s what’s comin' down on the inside
Don’t let this get around to the outside
Now listen here. It’s not what you are, ya see, it’s how ya dress
'Cuz that’s one thing I learned from these guys, I must confess
Now me look, I got this job not just bein' myself, huh!
I went out I bought some brand new shoes
Now I walk like someone else, hey!
Maybe I’m crazy or just too high
But all this here can’t be worth my piece of the pie
Sittin' around just gettin' high
Temporarily pacified!
I guess less is more, ha ha Somethin' special, gimme someone new
Some brand new groove to sink my teeth into
Sittin' around just gettin' high
Temporarily pacified!
(Ha-ha-haaaaaaaaa!)
(Hey, hey, hey, hey, hey. Don’t touch me there, okay? Just don’t do that, okay?)
(Oh, why?)
(Just pay my accountant)
That’s what’s come down on the inside
(I don’t know. I might be able to make it through. What the hay?)
Don’t let this get around to the outside. Please, please, please
This ain’t no party, this ain’t no show
So don’t you try to put no m-m-m-m-m-m-mojo
(That's what’s comin' down) On my butt, anyway. Heh heh
(Alimony!)
(Guitar Solo)
(Are you alright?)
That’s what’s comin' down
(I, I, I, I don’t feel so good. I’m serious man. I don’t, I don’t feel too good)
On the inside
(Hey, let’s blow it out here now man, alright?)
Don’t let this get around, to the outside
(Eddie! Can’t you read lips?) (Hey, hey, hey)
(I came into this thing with an open mind)
(Mike! Mike! What was that shit you gave me last night?)
That’s what’s comin' down
(Ah, man)(Ha, ha-ha!)
On the inside
(Get out! Operator calling. Get out! Operator)
Don’t let this get around, to the outside
(Ah, ha-ha!)
That’s what’s comin' down
(okay)(Hello? Hello?)
On the inside
(This is the operator)
(Hey Sammy, I found a hat and a pair of shoes. Are they yours?)
Don’t let this get around, to the outside
That’s what’s comin' down
On the inside
Don’t let this get around (Hey! Somebody get me a cheeseburger!)
to the outside
(Hey, is Greg back yet?)
(Alimony! Alimony! Alimony! Alimony! Alimony! Alimony!)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha!) That’s what’s comin' down
On the inside
Don’t let this get around
(Ahh! Ahhhhh!)
(Yeow! Yeah!)
to the outside

Tradução da letra

Que merda é esta?
Não sei. Pensei que desta vez ia ser diferente.
Sim.
(Ha-ha-ha! Yeh-hey
Não sei, meu. Estamos a morrer, estamos a morrer
Tens razão.)
Na verdade, tem três pontos. Ah-ha! (Yep!) Whaaeeee!
Sim, Olá. Onde é que ele arranjava essas roupas?
Sai do armário.)
Sim. Referes-te ao armário da minha mulher?
Não, J. C. Penny. J. C. Penny
É o que vem por dentro
Não deixes que isto chegue ao exterior.
Agora ouve. Não é o que tu és, é como te vestes.
Porque isso é uma coisa que aprendi com estes tipos, devo confessar .
Olha, consegui este trabalho não só a ser eu mesmo, huh!
Saí e comprei uns sapatos novos.
Agora ando como outra pessoa.
Talvez esteja louco ou demasiado alto
Mas tudo isto aqui não pode valer a minha parte da Tarte.
Sentado por aí a ficar pedrado
Temporariamente pacificado!
Acho que menos é mais, ha ha algo especial, Dá-me alguém novo
Um ritmo novo para enfiar os meus dentes
Sentado por aí a ficar pedrado
Temporariamente pacificado!
(Ha-ha-haaaaaaaaa!)
(Hey, hey, hey, hey, hey. Não me toques aí, está bem? Não faças isso, está bem?)
Porquê?)
Paga ao meu contabilista .)
É o que vem por dentro
(Não sei. Talvez consiga passar. Mas que raio?)
Não deixes que isto chegue lá fora. Por favor, por favor, por favor.
Isto não é uma festa, isto não é um espectáculo
Por isso não tentes Pôr nenhum m-M-M-M-M-M-mojo
Pelo menos, no meu rabo. Heh heh
(Pensão de alimentos!)
(Solo De Guitarra))
Estás bem?)
É isso que vai acontecer
(Eu, eu, eu, Eu não me sinto muito bem. Estou a falar a sério. Não me sinto muito bem.)
Por dentro
Vamos rebentar com isto, está bem?)
Não deixes que isto se espalhe, por fora.
Eddie! Não sabes ler lábios?) (Hey, hey, hey)
(I came into this thing with an open mind)
(Mike! Mike! Que merda foi aquela que me deste ontem à noite?)
É isso que vai acontecer
(Ah, homem) (Ha, ha-ha!)
Por dentro
Sai! Telefonista a ligar. Sai! Operador)
Não deixes que isto se espalhe, por fora.
(Ah, ha-ha!)
É isso que vai acontecer
Olá? Estou?)
Por dentro
(Este é o operador)
Sammy, encontrei um chapéu e um par de sapatos. São teus?)
Não deixes que isto se espalhe, por fora.
É isso que vai acontecer
Por dentro
Não deixes que isto se espalhe . Alguém me traga um cheeseburger!)
para o exterior
O Greg já voltou?)
(Pensão de alimentos! Pensão de alimentos! Pensão de alimentos! Pensão de alimentos! Pensão de alimentos! Pensão de alimentos!)
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha! É isso que vai acontecer
Por dentro
Não deixes que isto se espalhe.
(Ahh! Ahhhhh!)
(Yeow! Sim!)
para o exterior