Van Dyke Parks — The All Golden letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The All Golden" de Van Dyke Parks.

Letra

He is not your run of the mill garden variety Alabama country faire.
Left on Silver Lake he keeps a small apartment top an Oriental food store there.
He returned from Alabama to see what he could see.
Off the record he is hungry though he works hard in his Alabama country fair.
I should think he’d fade away the way that Bohemians often bare the frigid air.
He returned from Alabama to see what he could see.
Constant commentary by the wayside.
Nowadays them country boys don’t cotton much to one two three four.
Rest your team. Work out in the All Golden!
You will know why hayseeds go back to the country.
Constant calm might still our stately union. Nowadays a Yankee dread not take
his time to wend to sea.
Forget to bear your arms in the All Golden.
You will know why hayseeds go back to the country. Might as well not 'low for
one more go round. That’s all folks.
Them hayseeds go back to the country.
Ja git it? Alright.

Tradução da letra

Ele não é o teu dono da Feira Country do Alabama.
Deixado em Silver Lake, ele tem um pequeno apartamento em cima de uma loja de comida Oriental lá.
Ele voltou do Alabama para ver o que conseguia ver.
Oficiosamente, ele está com fome apesar de trabalhar duro em sua feira do Alabama.
Devia pensar que ele desapareceria como os boêmios costumam expor o ar frígido.
Ele voltou do Alabama para ver o que conseguia ver.
Comentários constantes pelo caminho.
Hoje em dia, os campónios não dão muito para um, dois, três, quatro.
Descansa a tua equipa. Façam exercício no All Golden!
Saberás porque é que os hayseeds voltam para o campo.
A calma constante pode ainda ser a nossa grande união. Hoje em dia um medo ianque não leva
o tempo dele para ir para o mar.
Esquece de carregar os teus braços no ouro.
Saberás porque é que os hayseeds voltam para o campo. Mais vale não ser " baixo para
mais uma volta. É tudo, pessoal.
Os hayseeds voltam para o campo.
Ja git it? Ok.