Valerio Scanu — Come fanno le stelle letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Come fanno le stelle" de Valerio Scanu.
Letra
Stiamo sbagliando la comunicazione,
non posso fare a meno di pensare che l’amore non è un caso
ma arriva, seguendo i suoi disegni,
che cosa vuoi cambiare, che cosa vuoi cambiare.
Forse ci serve una rivoluzione,
quel sintomo di nuovo che ti fa recuperare l’attenzione, la voglia,
l’eterna convinzione, dici che dovrò aspettare,
dovrò aspettare, è quanto ti dovrò aspettare.
Forse siamo come le stelle, siamo come due stelle
ci appoggiamo sul mare, ci fermiamo a guardare,
come è strana la vita e il suo girovagare
che ti trovi ad amare, ad odiare, ad amare.
Forse siamo come le stelle,
abbiamo la stessa pelle, ci vogliamo scambiare
ma non ci va di cambiare, cosa vuoi che dica,
siamo qui a dondolare con la voglia di amare, di amare, di amare
come fanno le stelle
Stiamo perdendo la via della ragione,
immersi in uno spazio che non fa che procurarci l’illusione
che ancora esiste l’emozione a colorare tutto, tutto
a dare un senso a tutto.
Forse siamo come le stelle, siamo come due stelle
ci appoggiamo sul mare, ci fermiamo a guardare,
come è strana la vita e il suo girovagare
che ti trovi ad amare, ad odiare, ad amare.
Forse siamo come le stelle,
abbiamo la stessa pelle, ci vogliamo scambiare
ma non ci va di cambiare, cosa vuoi che dica,
siamo qui a dondolare con la voglia di amare, di amare, di amare
come fanno le stelle, come fanno le stelle, le stelle, le stelle.
Forse siamo come le stelle,
abbiamo la stessa pelle, ci vogliamo scambiare
ma non ci va di cambiare, cosa vuoi che dica,
siamo qui a dondolare con la voglia di amare, di amare, di amare, di amare
Ma siamo come le stelle, persi come due stelle
siamo a girovagare
(Grazie a Imma per questo testo)
Tradução da letra
Estamos a ter uma comunicação errada.,
Não posso deixar de pensar que o amor não é um acidente
mas ele chega, seguindo os seus desenhos,
o que queres mudar, o que queres mudar.
Talvez precisemos de uma revolução.,
aquele sintoma outra vez que te faz recuperar a atenção, a urgência,
a eterna convicção, dizes que terei de esperar,
Vou ter de esperar, é o tempo que vou ter de esperar por ti.
Talvez sejamos como as estrelas, somos como duas estrelas
encostamo-nos ao mar, paramos para olhar,
quão estranha é a vida e o seu ermo
que te encontres a amar, a odiar, a amar.
Talvez sejamos como as estrelas,
temos a mesma pele, queremos trocar
mas não queremos mudar, o que queres que diga?,
estamos aqui balançando com o desejo de amar, amar, amar
como as estrelas
Estamos a perder o caminho da razão,
imerso num espaço que só nos dá ilusão
que ainda há a emoção de colorir tudo, tudo
para dar sentido a tudo.
Talvez sejamos como as estrelas, somos como duas estrelas
encostamo-nos ao mar, paramos para olhar,
quão estranha é a vida e o seu ermo
que te encontres a amar, a odiar, a amar.
Talvez sejamos como as estrelas,
temos a mesma pele, queremos trocar
mas não queremos mudar, o que queres que diga?,
estamos aqui balançando com o desejo de amar, amar, amar
como as estrelas, como as estrelas, as estrelas, as estrelas.
Talvez sejamos como as estrelas,
temos a mesma pele, queremos trocar
mas não queremos mudar, o que queres que diga?,
estamos aqui balançando com o desejo de amar, amar, amar, amar, amar
Mas somos como as estrelas, perdidas como duas estrelas
estamos a vaguear por aí
(Obrigado Imma por este texto)