Валерий Меладзе — Ночная лилия letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночная лилия" de Валерий Меладзе.

Letra

Она особенной была
Среди других цветущих лилий:
Свежа, как ветер,
И нежна, как белый лебедь.
Она звездою быть могла
В своем безоблачном заливе,
Но захотела стать звездой в открытом небе
Манит, манит лунный свет
Ночную лилию по весне,
Распускает лепестки
Ночная лилия при луне,
Тает при луне.
На рассвете слезы прячет
За туманною пеленой,
Разлюбила белый свет
И стала черной, словно ночь,
Черной, словно, ночь.
Она могла бы стать звездой,
Но ей мешал короткий стебель:
Ему до неба не достать, увы, во век
Манит, манит лунный свет
Ночную лилию по весне,
Распускает лепестки
Ночная лилия при луне,
Тает при луне.
На рассвете слезы прячет
За туманною пеленой,
Разлюбила белый свет
И распускается только в ночь,
А под утро вновь увядает,
Увядает…

Tradução da letra

Ela foi especial
Entre outras flores de lírios:
Frescos, como o vento,
E delicado, como o cisne branco.
Ela é a estrela podia ser
No seu sem nuvens golfo,
Mas quis se tornar uma estrela no céu aberto
Seduz, atrai a luz do luar
Noturna, um lírio de primavera,
Распускает pétalas
Noturna lírio ao luar,
Derrete quando a lua.
Na madrugada de lágrimas esconde
Por туманною tampa,
Разлюбила luz branca
E tornou-se negro como a noite,
Negra como a noite.
Ela poderia se tornar uma estrela,
Mas ela o impediu de caule curto:
Ele até o céu não é de se apossar de, infelizmente, durante o século
Seduz, atrai a luz do luar
Noturna, um lírio de primavera,
Распускает pétalas
Noturna lírio ao luar,
Derrete quando a lua.
Na madrugada de lágrimas esconde
Por туманною tampa,
Разлюбила luz branca
E existe apenas uma noite,
E pela manhã ao recém-desvanece-se,
Desvanece-se…

Vídeoclip da música Ночная лилия de (Валерий Меладзе)