Валерий Меладзе — Чуть ниже небес letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чуть ниже небес" de Валерий Меладзе.

Letra

Если б не этот день — было бы всё иначе,
Было бы точно так, как у людей!
Поровну белого, поровну чёрных пятен,
Поровну нет и да, если б не этот день…
Высоко и нежно, задевая звезды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
А у моей любви прошлого не бывает.
Ты ведь со мной сейчас, разве не так?
А скоро ли боль пройдёт? Этого я не знаю.
Может быть, через час, может быть, никогда!
Высоко и нежно, задевая звезды головой,
В золотых одеждах мне приснилась вечная любовь!
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.
Я сошёл на землю, а она осталась где-то здесь,
Чуть ниже небес, чуть ниже небес.

Tradução da letra

Se não fosse este dia seria tudo diferente,
Seria exatamente como os humanos!
Igualmente branco, igualmente manchas pretas,
Igualmente, não e sim, se não fosse esse dia…
Para o alto e delicadamente, roçando a cabeça estrelas,
De ouro, vestes, sonhei com o amor eterno!
Eu desci à terra, e ela ficou aqui,
Um pouco abaixo do céu, um pouco abaixo do céu.
E o meu amor do passado não é o que acontece.
Você está comigo agora, não?
E logo a dor vai passar? Eu não sei.
Pode ser daqui a uma hora, pode ser, nunca!
Para o alto e delicadamente, roçando a cabeça estrelas,
De ouro, vestes, sonhei com o amor eterno!
Eu desci à terra, e ela ficou aqui,
Um pouco abaixo do céu, um pouco abaixo do céu.
Eu desci à terra, e ela ficou aqui,
Um pouco abaixo do céu, um pouco abaixo do céu.
Eu desci à terra, e ela ficou aqui,
Um pouco abaixo do céu, um pouco abaixo do céu.

Vídeoclip da música Чуть ниже небес de (Валерий Меладзе)