Валерий Леонтьев — Ночной звонок letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночной звонок" de Валерий Леонтьев.
Letra
Снова ты звонишь,
Долго говоришь,
Душу бередишь,
Голосом своим.
В небе за окном,
День уходит прочь.
Сколько раз вдвоем,
Сколько раз вдвоем,
Мы встречали ночь.
Нам не повезло-
Так тому и быть,
Все уже ушло,
Нечего делить.
Кто тебе сказал, кто тебе сказал,
Что тоскую я.
Кто тебе сказал, кто тебе сказал,
Что люблю тебя.
Твой звонок ночной, твой звонок ночной,
Как пророчество.
Гонится за мной, гонится за мной —
Одиночество.-2 раза.
Голос твой дрожит, трубка горяча,
Будто в ней горит черная свеча.
Кто-то там опять, в дверь твою стучит,
Лучше мне не знать, лучше мне не знать,
Кто с тобой в ночи.
Хватит говорить, незачем звонить,
В дом чужой.
Дай же мне забыть, дай же мне забыть,
Голос твой.
Голос твой дрожит, трубка горяча…
Кто тебе сказал, что тоскую я…
Кто тебе сказал, что люблю тебя…
Голос твой дрожит, трубка горяча…
Кто тебе сказал, кто тебе сказал…
Tradução da letra
Novamente você está a ligar,
Tempo dizes,
A alma бередишь,
A voz de seu.
No céu fora da janela,
O dia vai longe.
Quantas vezes os dois juntos,
Quantas vezes os dois juntos,
Nós nos encontramos com a noite.
Não tivemos sorte-
Que assim seja,
Todo mundo já levou,
Não tem nada para compartilhar.
Quem te disse, quem te disse,
Que sou eu.
Quem te disse, quem te disse,
Que te amo.
Teu chamada noite, e o teu serviço noturno,
Como uma profecia.
Atrás de mim, atrás de mim —
Solidão.-2 vezes.
A tua voz treme, tubo quente,
Se ela acende uma vela preta.
Alguém lá de novo, a tua porta bate,
É melhor eu não saber, é melhor eu não saber,
Que com você a noite.
Chega de conversa, não há necessidade de chamar,
Na casa de um estranho.
Dá-me esquecer, deixe-me esquecer,
Tua voz.
A tua voz treme, tubo quente…
Quem te disse que sou eu…
Quem te disse que te amo…
A tua voz treme, tubo quente…
Quem te disse, quem te disse…