Val Emmich & The Veeries — Hard to Hurt Someone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hard to Hurt Someone" de Val Emmich & The Veeries.
Letra
When you know then you know
You just gotta let 'em go
Sometimes love ain’t enough
Takes so much to fill us up
It’s hard to hurt someone
It’s hard to hurt someone
You gotta let 'em down
You wanna let ‘em down easy
Wish you could steer free and clear
With no one knowing you were here
You’re gonna heal
She’s gonna heal
You’ll both be laughing in a year
It’s hard to hurt someone
It’s hard to hurt someone
You gotta let 'em down
You wanna let ‘em down easy
I used to think nothing of a little blood
«Shake it off»
«What's done is done»
«Let 'em say what they wanna»
All those clichés that people say
to make them feel better
Like «shake it off»
«What's done is done»
«Let 'em say what they’re gonna»
But they never say the simplest thing
hurting someone is the hardest thing
Cuz it feels wrong just moving on
It feels wrong just moving on
But there’s nothing wrong with moving on
There’s nothing wrong with moving on
It’s hard to hurt someone
Hard to hurt someone
But you’re gonna let 'em down
You’re gonna have to let 'em down
You’re gonna hurt someone…
It’s really hard to hurt someone
You have to let em down
You gotta let 'em down easy
Tradução da letra
Quando você sabe então você sabe
Só tens de os deixar ir.
Às vezes o amor não é suficiente
É preciso tanto para nos encher
É difícil magoar alguém.
É difícil magoar alguém.
Tens de os desiludir.
Queres desiludi-los facilmente
Gostava que te mantivesses livre e longe
Sem ninguém saber que estavas aqui
Vais sarar
Ela vai sarar.
Vão rir-se daqui a um ano.
É difícil magoar alguém.
É difícil magoar alguém.
Tens de os desiludir.
Queres desiludi-los facilmente
Eu não pensava em nada de um pouco de sangue.
"Abana-te»
"O que está feito está feito»
"Deixa-os dizer o que querem»
Todos aqueles clichés que as pessoas dizem
para os fazer sentir melhor
Como "abana-te"»
"O que está feito está feito»
"Deixa-os dizer o que vão»
Mas nunca dizem a coisa mais simples
magoar alguém é a coisa mais difícil.
Porque parece errado seguir em frente
Parece errado seguir em frente
Mas não há nada de errado em seguir em frente.
Não há nada de errado em seguir em frente.
É difícil magoar alguém.
É difícil magoar alguém.
Mas vais desiludi-los
Vais ter de os desiludir.
Vais magoar alguém.…
É muito difícil magoar alguém.
Tens de os desiludir.
Tens de os desiludir facilmente.