Vagabond Opera — Farewell Kabarista letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Farewell Kabarista" de Vagabond Opera.

Letra

The year was 1933
We stood there, you and me
As the smoke cleared from the train
There were puddles in the street
We strolled to (Bwatwodmete?)
To watch the cabaret
Oh petticoats and boots and blush
There’s life in lights so grand and lush
Now fading into dreams
And on the stage Kashner and Fink
Still sing your tributes as the diva
Of the silver screen
Oh what a dream!
The night we met you sang into my heart
My Cleopatra from the start
Donning lashes and a cane
For yards men buskers and bourgeoise
You table danced a coup d'état
While sipping pink champagne
The air grew cold and whispers told
Of walls lurking beneath the fold
We knew we couldn’t stay
There were flowers in your hair
I grabbed one tossed one in the air
You sang like Lady Day
What did you say?
Farewell Kabarista
Your requiem’s been played
You reached up to the moon
Poured stars onto the stage
Farewell Kabarista
The writing’s on the wall
Der Letzte beißen die Hunde
It’s your final curtain call
Kabarista, farewell
Kabarista, farewell
You grabbed me by the hand
And danced among the band
Painted pictures on the wall
Soon the sky was filled of light
Hell came in with the night
We’d soon watch Europe fall
With all the madness of a dream
We pulled the curtain on the scene
And fled for brighter days
America you called our name
And so we sailed into the rain
Onto our last brigade
A week across a stormy sea
Hello, Lady Liberty
Your promises are grand
Two loves from out across the swill
We’ve come to ring our bells
Plant seeds within your sands
One day again the sun will rise
When fascist walls meet their demise
And topple into spring!
And you and I shall raise our flags
In memory of those who died in drag
And for who we sing
Farewell Kabarista!
Your requiems been played
You reached up to the moon
Poured stars onto a stage
Farewell Kabarista!
The writing’s on the wall
Der Letzte beißen die Hunde
It’s your final curtain call
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell

Tradução da letra

O ano era 1933
Ficamos ali, tu e eu.
À medida que o fumo saía do comboio
Havia poças na rua
Nós passeamos para (Bwatwodmete?)
Para ver o cabaret
Oh petticoats and boots and blush
Há vida em luzes tão grandes e exuberantes
Agora desvanecendo-se em sonhos
E no palco Kashner e Fink
Ainda cantam os vossos tributos como diva
Da tela prateada
Que sonho!
Na noite em que te conhecemos cantaste no meu coração
A minha Cleópatra desde o início
Chicoteando e uma bengala
For yards men buskers and Bourgeois Bourgeois
A sua mesa dançou um golpe de Estado
Enquanto bebia champanhe cor-de-rosa
O ar arrefeceu e sussurros disseram
De paredes escondidas sob a dobra
Sabíamos que não podíamos ficar.
Havia flores no teu cabelo
Peguei num e atirei-o ao ar.
Cantaste como o Dia da Senhora
O que você disse?
Adeus Kabarista
O teu requiem foi tocado
Você chegou até a lua
Derramou estrelas no palco
Adeus Kabarista
A escrita está na parede
Der Letzte beißen die Hunde
É a tua última chamada.
Kabarista, adeus
Kabarista, adeus
Agarraste - me pela mão
E dançou entre a banda
Quadros pintados na parede
Logo o céu estava cheio de luz
O inferno veio com a noite
Em breve veríamos a Europa cair
Com toda a loucura de um sonho
Tirámos a cortina do local.
E fugiu por dias mais brilhantes
América você chamou o nosso nome
E assim navegamos para a chuva
Para a nossa última brigada
Uma semana através de um mar tempestuoso
Olá, Lady Liberty.
As tuas promessas são grandiosas.
Dois amores do outro lado da sarjeta
Viemos tocar os sinos
Plant seeds within your sands
Um dia de novo O sol nascerá
Quando as muralhas fascistas encontram a sua morte
E cair na primavera!
E tu e eu levantaremos as nossas bandeiras
Em memória daqueles que morreram arrastados
E por quem cantamos
Adeus Kabarista!
Os teus requiens foram tocados
Você chegou até a lua
Verter estrelas sobre um palco
Adeus Kabarista!
A escrita está na parede
Der Letzte beißen die Hunde
É a tua última chamada.
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell