Віктор Павлік — Нема з ким letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Нема з ким" de Віктор Павлік.

Letra

Стояв спекотний день, але на те я не зважав,
Я був серед людей, серед емоцій і бажань.
Крутилась голова і перехоплювало дух,
Я просто відчував твій кожен подих, кожен рух.
Та хто вона така? — Танцівниця і не більш.
Та, що долю не впізнає у закоханій юрбі.
Мені бракує слів,
Я просто покохав та пізно зрозумів.
Покличу я і прийде
Та тільки з розуму зведе,
А потім зникне як дим
І тарам-там і нема з ким.
Покличу я — вона прийде
Та тільки з розуму зведе,
А потім зникне як дим
І тарам-там і нема з ким.
А може буть вона не та, або примарилась мені
Та, наче злива золота, монети падали до ніг.
Мені бракує слів,
Я просто покохав та пізно зрозумів.

Tradução da letra

Estava um dia quente, mas eu não prestei atenção,
Eu estava entre as pessoas, entre os desejos e emoções.
Estava tonto e перехватывало espírito,
Eu apenas senti cada teu suspiro, cada movimento.
Sim, quem é ela? - A dançarina e não mais.
O que o destino não reconhece em garantia multidão.
Não tenho palavras,
Eu simplesmente amou e tarde percebi.
Позову eu e vier
Sim, somente com a mente irá,
E então desaparece como fumaça
E taram-lá e não tem ninguém.
Позову eu-ele virá
Sim, somente com a mente irá,
E então desaparece como fumaça
E taram-lá e não tem ninguém.
E pode ser que ela não é mais a mesma, ou пригрезилась me
Mas, como um chuveiro de ouro, as moedas caiam a seus pés.
Não tenho palavras,
Eu simplesmente amou e tarde percebi.