Віктор Павлік — Недописана книга letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Недописана книга" de Віктор Павлік.
Letra
Собі забрала ключі i хоч кричи — не кричи —
Не відкриває тепер дверi.
Моя чарівна мала — моя єдина мета:
Зробити так, щоб було тобі добре.
Знову тікаю у сни, де обіймаю тебе —
Наче розірветься серце ось, ось.
І залишається знов просто забути і все!
Так легко сказати, але так ми не схожі.
Приспiв:
Ти — недописана книга моя. Ти — моє небо повне дощу.
Ти — моє макове поле, п’яниш і вбиваєш.
Ти берегиня всіх моїх сліз! І як тільки можна кохати таку?
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Так цілувала до сліз. Прошила сяйвом наскрізь.
Тремтіли губи й слова — така відверта!
I роки фото в альбом. Весна біжить у вікно.
А ти не зі мною, дивлюсь, така не прикрита.
Знову тікаю у сни, де обіймаю тебе —
Наче розірветься серце ось, ось.
І залишається знов просто забути і все!
Так легко сказати, але так ми не схожі.
Приспiв:
Ти — недописана книга моя. Ти — моє небо повне дощу.
Ти — моє макове поле, п’яниш і вбиваєш.
Ти берегиня всіх моїх сліз! І як тільки можна кохати таку?
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Ти — недописана книга моя. Ти — моє небо повне дощу.
Ти — моє макове поле, п’яниш і вбиваєш.
Ти берегиня всіх моїх сліз! І як тільки можна кохати таку?
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Ні я — не знаю, не знаю, не знаю, не знаю.
Tradução da letra
Si peguei as chaves e, embora chore não chore —
Não abra agora a porta.
A minha adorável pequena - meu único objetivo:
Fazer assim, para que te vá bem.
Novamente fujo dessa em sonhos, onde abraçar-te —
Como se quebrará coração eis, aqui está.
E continua sendo re simplesmente esquecer tudo!
Tão fácil de dizer, mas nós não semelhantes.
Refrão:
Ti — недописана livro meu. Tu és o meu céu cheio de chuva.
Tu és o meu um campo de papoulas, пьянишь e mata.
Você é dona de todas as minhas lágrimas! E como só se pode amar essa?
Nem eu — não sei, não sei, não sei, não sei.
Assim, beijava-lhe as lágrimas. Прошила brilho de cima a baixo.
Tremiam os lábios e as palavras — tão franca!
I anos foto no álbum. Primavera corre para a janela.
E você não está comigo, olho, tal não empobrecer.
Novamente fujo dessa em sonhos, onde abraçar-te —
Como se quebrará coração eis, aqui está.
E continua sendo re simplesmente esquecer tudo!
Tão fácil de dizer, mas nós não semelhantes.
Refrão:
Ti — недописана livro meu. Tu és o meu céu cheio de chuva.
Tu és o meu um campo de papoulas, пьянишь e mata.
Você é dona de todas as minhas lágrimas! E como só se pode amar essa?
Nem eu — não sei, não sei, não sei, não sei.
Ti — недописана livro meu. Tu és o meu céu cheio de chuva.
Tu és o meu um campo de papoulas, пьянишь e mata.
Você é dona de todas as minhas lágrimas! E como só se pode amar essa?
Nem eu — não sei, não sei, não sei, não sei.
Nem eu — não sei, não sei, não sei, não sei.