Usher — Bedtime letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bedtime" de Usher.
Letra
Craving your body all through the night
Feels like I’m going through withdraws
I wanna hold you
I want you inside of these of these arms
I’m dying to taste you, I can’t deny
Can’t get it out of my mind
Please let me hold you
Cause I need your lovin' tonight
(Hook)
Whenever I’m near you
My love just comes down
Whenever I see you
I just want you around
Cause I wanna feel you
All through the day and the night
Whenever I’m near you
It feels like bedtime
Constantly thinking of things to do Places where we can make love
I wanna freak you
I’ll freak you wherever you want
Placing my kisses all over you
Caressing you so nice and slow
Oh how, I want you
Girl there’s something I want you to know
(Hook)
(Do you get lonely)
I get so lonely
(Thinking about me?)
Thinking about you
(Am I the only?)
You are the only
Girl I dream of or think of at all
(Are you into me)
I’m so into you
(outta you mind for me?)
Outta my mind for you
Say you can’t go a day without me
(Say you can’t go a day without me)
Girl I love and I want you
And I need you, I need you, I need you
Do you get lonely
Thinking about you
You are the only
Girl I dream of or think of at all
Outta my mind for you
Girl I can’t go one day without needing you
I just need to hold you U know that
(Hook)
Tradução da letra
Anseia pelo teu corpo toda a noite
Parece que estou a passar por levantamentos
Quero abraçar-te.
Quero-te dentro destes braços.
Estou mortinho por te provar, não posso negar
Não consigo tirar isso da minha mente
Por favor, deixa-me abraçar-te.
Porque preciso do teu amor esta noite
(Gancho)
Sempre que estou perto de TI
O meu amor acaba de descer
Sempre que te vejo
Só te quero por perto.
Porque quero sentir-te
Todo o dia e a noite
Sempre que estou perto de TI
Parece que é hora de dormir.
Constantemente pensando em coisas para fazer lugares onde podemos fazer amor
Quero assustar-te.
Vou assustar-te onde quiseres.
Colocando os meus beijos em cima de TI
Acariciando-te tão devagarinho
Oh how, I want you
Há uma coisa que quero que saibas
(Gancho)
(Do you get lonely)
Sinto - me tão só
Estás a pensar em mim?)
A pensar em ti
Sou o único?)
Você é o único
Rapariga com quem sonho ou em que penso
(Você está interessado em mim)
Estou tão interessada em ti.
Estás louco por mim?)
Fora de mim por ti
Diz que não podes passar um dia sem mim
(Say you can't go a day without me)
Rapariga que amo e quero-te
E preciso de ti, preciso de ti, preciso de TI
Sentes-te só
A pensar em ti
Você é o único
Rapariga com quem sonho ou em que penso
Fora de mim por ti
Miúda, não posso passar um dia sem precisar de TI.
Só preciso de te abraçar.
(Gancho)