Umberto Tozzi — Mai Dire Mai letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mai Dire Mai" de Umberto Tozzi.

Letra

Quando sei onda in mezzo al mare
E mangi pane e sale
Tutto il resto è nel ricordo delle spiagge piene
Degli odori insieme
Terra arriverà
Ma la notte è lunga e non finisce mai
E mai dire mai
Voglia di esistere
Mai dire mai
Se quel quarto di luna sarà
La speranza che vive ancora con te Aspettando quell’alba più vera
Da mattina a sera arriverà
Quando vai solo via così
E forse non ci stai
Ma ti perdi nel silenzio delle strade
Ed è con lui che parli meno
E ti basta un treno
Per nascondere la spiaggia che verrà
E mai dire mai
Devi resistere
Mai dire mai
E un’aclissi di sole sarà
Quella vita che vive ancora in te Aspettandosi un’alba più vera
Sia mattina o sera arriverà
La voglia di vincere
Che mai dice mai
E quel quarto di luna sarà
Quella vita che disperata si è
Ritrovata inseguendo una meta
Da mattina a sera cambia sai
Mai dire. Mai dire mai. Mai dire. Mai dire mai

Tradução da letra

Quando estás a acenar no meio do mar
E comer pão e sal
Tudo o resto está na memória das praias cheias
De cheiros juntos
A terra virá
Mas a noite é longa e nunca acaba
E Nunca digas nunca
Desejo de existir
Nunca digas nunca
Se aquele quarto da lua for
A esperança que ainda vive contigo à espera daquele verdadeiro amanhecer
De manhã até à noite virá
Quando te vais embora assim
E talvez não estejas lá.
Mas você se perde no silêncio das ruas
E é com ele que falas menos.
E só precisas de um comboio.
Para esconder a praia que virá
E Nunca digas nunca
Tens de resistir.
Nunca digas nunca
E uma aclise do sol será
Que a vida que ainda vive em ti espera uma aurora mais verdadeira
Se a manhã ou a noite virão
O desejo de ganhar
Isso nunca diz nunca
E aquele quarto da lua será
Essa vida desesperada que tens
Encontrado a perseguir um objectivo
De manhã à noite muda tu sabes
Nunca digas. Nunca digas nunca. Nunca digas. Nunca digas nunca