Umberto Tozzi — Canzoni Solitarie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Canzoni Solitarie" de Umberto Tozzi.

Letra

Lavoro troppo fino a non poterne più
scappo da tutti e qualche volta anche da me sempre la testa fra le nuvole lassù
e nel mio cuore c'è una donna che non c'è.
Gli altri mi sembrano tutti robots che vanno a pile
su quei motori che mangiano un po' di questo cielo.
chissà per quanto potrò sognare a vela
dentro i rumori di questa città son prigioniero
di tanti amori rimasti a metà sul diario
forse da grande farò il solitario.
Un po' di colpa ce l’hai anche tu perduto amore
quando scegliesti una stella nel blu da ricordare
ora la guardo e non so dimenticare
la caramella che il tempo disfà ha due sapori
quello frizzante alla vita che va per nuovi amori
e quello al sogno per chi è sognatore.
Non si sente ma è nell’aria e la notte si profuma
di presente e di memoria che soltanto all’alba sfuma
è l’illusione ed altre storie
una strana razza di canzoni solitarie.
Sono canzoni che servono più da sottofondo
puoi ascoltarle nel vento del sud che sta arrivando
o te le scrivi da te andando andando
sono canzoni del cuore per cui non c'è mercato
pubblicizzarle davvero non puoi come un gelato
restano dentro di te dimenticate
non si sente ma è nell’aria.

Tradução da letra

Trabalho demasiado até não poder.
Eu fujo de todos e às vezes até de mim Sempre cabeça nas nuvens lá em cima
e no meu coração há uma mulher que não está lá.
Os outros parecem robôs a bateria para mim.
naqueles motores que comem um pouco deste céu.
quem sabe quanto tempo posso sonhar velejar
dentro dos ruídos desta cidade sou um prisioneiro
de tantos amores deixou metade no diário
talvez quando crescer seja um solitário.
Um pouco de culpa perdeste muito amor
quando escolheste uma estrela azul para te lembrares
agora olho para ela e não consigo esquecer
o doce que o tempo desfaz tem dois sabores
o espumante para a vida que vai para novos amores
e isso ao sonho para aqueles que são sonhadores.
Não se ouve, mas está no ar e a noite cheira mal.
presente e memória que só ao amanhecer se desvanece
é a ilusão e outras histórias
uma estranha raça de canções solitárias.
São canções que servem mais como pano de fundo
você pode ouvi-los no vento sul que está vindo
ou escreves tu mesmo a dizer:
estas são canções do coração para as quais não há mercado
anunciá-los realmente não pode gostar de um sorvete
eles ficam dentro de TI esqueces
não se ouve, mas está no ar.