UHF — Its Not Like I Like You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Its Not Like I Like You" de UHF.
Letra
Girl: «Wha-! No one asked you! !!!»
I’ve got myself just a little bit of love
That I wanna spend on you
But baby, I’ll never get that chance
To dance that romance with you
Oh, No, cause
You’re always hittin', (HIYAH!)
And kickin' (HUGH)
And putting me down.
I hope you don’t mean what you say
But I keep seeing you stickin' around
Like you/I can’t get enough
So I stay and I wonder
How my hand would feel
intertwined with yours
As of now though
Girl: «What are you doing?»
Nothing but closed doors
My girl’s a Dere
A Tsun-Tsundere
Just saying hi gets me a punch in the face
And if I should compliment her, she starts to chase
Girl: «Hey! That was a direct attack!»
Oh, no! The wild cat found my hiding place!
Girl: «Stupid Octopus! Take it back!»
Boy: (laughs) «So, uh, how am I an octopus?»
Girl: «How am I a cat!?»
Boy: «Well-uh. Cats are cute!»
Girl: «Go away!»
Can we get along? You’re so headstrong
There’s no way, go away, now so long!
Just talk to me and you will see
That’s not fair, using flair you dummy
I’ve got myself just a little bit of love
That I wanna spend on NOT you
Cuz baby, I’m afraid you’ll say
That it’s not okay with you
Oh, Oh, cuz
You’re always laughin',
And jokin';
You look like a clown
But I hope you mean what you say
Boy: «I do.»
And I wonder what you would think
If I let my pride down, let it sink
Could we hold hands, kiss?
Live our lives in gentle bliss?
Boy: «We could.»
Girl: «Ah! I’m not talking about you!»
You’re not my Prince in this
I’m not a Dere
A Tsun-Tsundere
I have a jello heart, I’m not that mean!
I’m not blushing, I was just rushing and forgot the sunscreen!
Boy: «Your smile is really cute, though.»
You’ll never see it from underneath my pigtails!
Boy: «Alright. I just wanted to let you know.»
Girl: «Uh-um hey…»
Boy: «Are you okay?»
Girl: «Yeah well heheh.»
Hey, hey are you free-free today?
Oh ho ho. Why do you want to know?
It’s not like I like you okay!
Alright cool, where do you want to go?
We could rent a boat and sail
Find a bunny and
Feed it some juicy kale
Girl: «No that sounds really stupid.»
Okay well how about a;
Classy dinner by candlelight
Or scary stories til midnight
So then I could hold you tight
Ba da ba da ba
Girl: «And get Cheeto crumbs on me?! No Way!»
Ooookay I think you’re a little dense
I really don’t like all of this talk
You have in the present tense
Ba ba da ba da
So listen here, buddy
It’s all just a big fantasy
You see inside of your head! No!
So just say goodbye!
Boy: «Eh-whatever.»
Ba ba da ba da!
I’m not a Dere
A Tsun-Tsundere. (My girl’s a Dere a Tsun-Tsundere)
Hey! I can kick your butt even in this dress!
UH! I digress! So let’s just go to the park I guess
Girl: «Pffffft You wouldn’t even know what to bring.»
Oh, come on, will you please just say yes!
Girl: «Geez Fine. Baka Tako. It’s not like I’ll enjoy it or anything.»
Tradução da letra
"O Quê? Ninguém te perguntou nada! !!!»
Tenho um pouco de amor
Que quero gastar contigo
Mas querida, nunca terei essa oportunidade.
Para dançar esse romance contigo
Oh, não, porque
Estás sempre a bater, (HIYAH!)
E a dar pontapés)
E a pôr-me no chão.
Espero que não estejas a falar a sério.
Mas continuo a ver-te a ficar por aí
Como tu / Eu não posso ter o suficiente
Então eu fico e pergunto-me
Como a minha mão se sentiria
entrelaçada com a tua
A partir de agora
"O que estás a fazer?»
Nada além de portas fechadas.
A minha miúda é uma Dere
A Tsun-Tsundere
Só dizer olá dá-me um murro na cara.
E se eu a elogiar, ela começa a perseguir
"Ei! Foi um ataque directo!»
Oh, não! O gato selvagem encontrou o meu esconderijo!
"Polvo Estúpido! Retira o que disseste!»
Então, como é que eu sou um polvo?»
Rapariga: "como sou um gato!?»
"Bem... Os gatos são giros!»
"Vai-te embora!»
Podemos dar-nos bem? És tão teimoso.
Não há maneira, vai-te embora, agora adeus!
Fala comigo E verás.
Isso não é justo, usar o teu estilo Idiota
Tenho um pouco de amor
Que eu não quero gastar contigo
Porque querida, tenho medo que digas
Que não está tudo bem contigo
Oh, oh, primo
Estás sempre a rir,
E a brincar;
Pareces um palhaço.
Mas espero que estejas a falar a sério.
"Eu sei.»
E pergunto - me o que pensarias
Se eu desiludir o meu orgulho, deixa-o afundar
Podemos dar as mãos, beijar?
Viver as nossas vidas numa suave felicidade?
"Podíamos.»
"Ah! Não estou a falar de ti!»
Não és o meu príncipe nisto.
Não sou um Dere.
A Tsun-Tsundere
Tenho um coração de gelatina, não sou assim tão mau!
Não estou a corar, estava a correr e esqueci-me do protector solar!
Rapaz: "o teu sorriso é muito bonito, no entanto.»
Nunca o verás debaixo das minhas tranças!
"Está Bem. Só queria que soubesses.»
Miúda: "Uh-um hey…»
"Estás bem?»
Rapariga: "Sim, bem heheh.»
Estás livre hoje?
Oh ho ho. Porque queres saber?
Não é que eu goste de TI, está bem?
Muito bem, fixe, onde queres ir?
Podíamos alugar um barco e navegar
Encontra um coelho e
Dá-lhe couve suculenta.
Miúda: "não, isso parece mesmo estúpido.»
Está bem, que tal ... ;
Jantar elegante à luz das velas
Ou histórias assustadoras até à meia-noite
Para te abraçar com força
Ba da ba Da ba
"E traz migalhas de Cheeto para cima de mim?! Nem Pensar!»
Acho que és um pouco estúpido.
Não gosto desta conversa toda.
Tens no presente
Ba ba ba da ba da
Ouve, amigo.
É tudo uma grande fantasia.
Vês dentro da tua cabeça! Não!
Por isso, despede-te!
Como queiras.»
Ba ba ba da ba da!
Não sou um Dere.
Um Tsun-Tsundere. (My girl is a Dere a Tsun-Tsundere)
Ei! Posso dar cabo de ti mesmo com este vestido!
UH! Estou a divagar! Então vamos ao Parque, acho eu.
"Nem saberias o que trazer.»
Por favor, diz que sim!
"Caramba, Tudo Bem. Baka Tako. Não vou gostar nem nada disso.»