Ugly Duckling — Oh Yeah letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Oh Yeah" de Ugly Duckling.
Letra
Oh yeah, I need to find a time machine
To go back to '89 and redesign the scene
I’ll start with the picture in my junior high yearbook
When I had a bad haircut and a weird look
And why was I such a jerk
With a sharp tongue, I didn’t care who would get hurt
And for what, to gain the esteem of friends
That I barely knew and haven’t even seen since then
These things I should have long forgotten
But still they can pop up and haunt your thoughts
Cause Lord knows we’ve all made mistakes
And laid awake at night to replay the tapes
But that’s dead, cut the ties
Here comes the future open your eyes
An opportunity knocks and it’s soon to be lost
If you’re scared to move it will pass through as you watch
So, learn from the past or you’re doomed to repeat it
It’s a new day, don’t assume you’re defeated
Join me, let’s laugh at the past, that’s half of the task
If you agree, say oh yeah
Oh yeah (yeah, yeah) (Repeat 7x)
Oh yeah
Einstein, tell 'em!
«Diggin' up all? that you wish you could forget.»
«Step right up, hurry, hurry, don’t miss this!»
«Come on in, baby!»
«Stop a hesitation.»
«Never miss a moment that?
I wish I would have known what I know now then
Was everybody’s buddy, had a thousand friends
Used to go out of my way give them places to stay
But now in hindsight they’re just wasted days
I’ve heard the saying keep your enemies close
They gotta be my friends cause they depend on me most
But nope, look who’s on the ropes getting okey-doked
Sucker punched, body slammed and grabbed by the throat
That’s me at the age of eighteen
In my late teens had to make the break clean
And start over again, was I really their friend?
Or did a compensate for being shallow within
Who knows, but what I do know is this (what)
Life is too short soon you won’t exist
So make the best of it, start now not later
Oh yeah, Einstein take me out with the fader
Dizzy Dustin, oh yeah
That’s right, uh-huh
Oh yeah, well oh yeah
We gonna do it like this
If you think for yourself say (yeah, yeah)
And if you diggin this song say (yeah, yeah)
And if it’s all about the music (yeah, yeah)
And if you like Pigeon John say (yeah, yeah)
Down under to the Orient (yeah, yeah)
And out to the Middle East say (yeah, yeah)
Yo, all across Europe (yeah, yeah)
And back to Long Beach say (yeah, yeah)
If you love drum breaks (yeah, yeah)
And the hip hop shows (yeah, yeah)
When you’re lookin at the future (yeah, yeah)
Man don’t say no say (yeah), hey!
Uh huh, it feels good (Yeah)
Bring it back now, bring it back
Say yeah… keep it rolling now, keep it rolling
Uh-huh
«I wanna hear you say yeah!» Yeaaah!!"
U-D, Audacity, that’s right
One more time, ya know
See you on stage, goodnight
Tradução da letra
Sim, preciso de encontrar uma máquina do tempo.
Voltar a 1989 e redesenhar a cena
Vou começar com a foto no meu Anuário do Liceu.
Quando tinha um mau corte de cabelo e um olhar estranho
E porque fui tão idiota?
Com uma língua afiada, não me importava quem se magoaria.
E para quê, para ganhar a estima dos amigos
Que mal sabia e que não via desde então
Estas coisas que eu devia ter esquecido há muito tempo.
Mas mesmo assim eles podem aparecer e assombrar os teus pensamentos
Porque Deus sabe que todos cometemos erros
E adormecido à noite para reproduzir as cassetes
Mas isso está morto, corta as amarras.
Aí vem o futuro abre os olhos
Uma oportunidade bate e logo se perde
Se tiveres medo de te mexeres, ele passará enquanto vês.
Então, aprende com o passado ou estás condenado a repeti-lo.
É um novo dia, não assumas que estás derrotado
Junta-te a mim, vamos rir do passado, isso é metade da tarefa
Se você concordar, diga oh sim
Oh yeah (Yeah, yeah) (Repeat 7x)
Oh sim
Einstein, diz-lhes!
"Desenterrar tudo? que desejavas poder esquecer.»
"Aproximem-se, despachem-se, não percam isto!»
"Entra, querida!»
"Pára com uma hesitação.»
"Nunca perdes um momento disso?
Quem me dera ter sabido o que sei agora
Era amigo de toda a gente, tinha mil amigos.
Costumava sair do meu caminho dar-lhes lugares para ficar
Mas agora, em retrospectiva, são apenas dias desperdiçados.
Ouvi o ditado "mantém os teus inimigos por perto"
Têm de ser meus amigos porque dependem mais de mim.
Mas não, olha quem está na corda bamba.
Socado, corpo esmagado e agarrado pela garganta
Sou eu aos dezoito anos.
No final da minha adolescência, tive de fazer uma pausa.
E começar de novo, eu era mesmo amigo deles?
Ou fez uma compensação por ser superficial dentro
Quem sabe, mas o que eu sei é isto (o que)
A vida é muito curta em breve não existirás
Por isso, aproveita, começa agora e não mais tarde.
Oh sim, Einstein leva-me a sair com o fader
Dizzy Dustin, oh yeah
Isso mesmo.
Oh yeah, well oh yeah
Vamos fazer assim.
Se você pensa por si mesmo diga (yeah, yeah)
And if you didgin this song say (yeah, yeah)
And if it's all about the music (yeah, yeah)
And if you like Pigeon John say (yeah, yeah)
Em baixo para o Oriente (sim, sim)
And out to the Middle East say (yeah, yeah)
Yo, por toda a Europa (yeah, yeah)
And back to Long Beach say (yeah, yeah)
If you love drum breaks (yeah, yeah)
And the hip hop shows (yeah, yeah)
Quando você está olhando para o futuro (yeah, yeah)
O homem não diz "não diga" (sim), ei!
Sabe bem.)
Trá-lo de volta agora, trá-lo de volta
Diz sim ... continua a filmar, continua a filmar
Uh-huh
"Quero ouvir-te dizer sim!"Yeaaah!!"
Audácia, isso mesmo.
Mais uma vez, sabes
Vemo-nos no palco, boa noite.