Udo Jürgens — Susi dein Zug ist weg letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Susi dein Zug ist weg" de Udo Jürgens.
Letra
Oh, oh Susie,
ich glaube, dein Zug ist weg.
Oh, oh Susie,
das Warten hat keinen Zweck!
Sag wie bring' ich dich jetzt nach Haus?
Das Licht geht auch schon aus.
Nachts hält kein Auto an.
So weit fährt keine Straßenbahn!
Oh, oh,
oh, oh,
weg ist der letzte Zug!
Oh, oh Susie,
und wir tanzten ja lang genug.
Oh, oh Susie,
warum gaben wir Zwei nicht acht?
Es ist schon bald nach Mitternacht.
Dein Vater wird am Fenster steh’n
um nach dir auszuseh’n.
Und deine Mutter wird vor Angst vergeh’n!
Oh, oh,
oh, oh,
das gibt einen Riesenkrach.
Ganz egal, was ich jetzt mach'.
Und dein Bruder, der macht mich auch noch schwach.
Das haben wir davon, wir Liebespaar:
Das macht man doch nicht mit achtzehn Jahren!
Und Schuld daran ist die Eisenbahn.
Und weil wir beide nach der Uhr nicht sah’n.
Leider gibt es keinen Nachtverkehr:
Nicht einmal ein alter Bus fährt mehr!
Wenn ich doch bloß ein Auto hätt',
selbst ein Motorrad wär' auch ganz nett!
Warum ist mein Vater nicht so reich,
daß er mir ein Auto kauft sogleich?
Dann pfiffe ich auf die Eisenbahn
und käm' im eig’nen Wagen an!
Oh, oh,
oh, oh,
darauf gib mir noch einen Kuß.
Ohohoho,
einmal ist es ja doch soweit,
dann haben wir für uns beide Zeit.
Und wir tun, nur was uns gefällt
in uns’rer eig’nen Welt!
Oh, oh,
oh, oh,
jetzt geh’n wir doch zu Fuß…
Tradução da letra
Oh, Oh Susie,
Acho que o teu comboio se foi.
Oh, Oh Susie,
a espera não tem propósito!
Diz - me como te levo a casa agora?
A luz já está a apagar-se.
Nada de paragens de carro à noite.
Nenhum eléctrico vai tão longe!
Oh, oh,
oh, oh,
foi-se o último comboio!
Oh, Oh Susie,
e dançámos o suficiente.
Oh, Oh Susie,
porque não prestámos atenção?
Já passa da meia-noite.
O teu pai vai ficar à janela.
para cuidar de ti.
E a tua mãe vai morrer de medo!
Oh, oh,
oh, oh,
isso dá uma grande queda.
Não importa o que eu faça agora.
E o teu irmão também me enfraquece.
Foi o que obtivemos dela, nós amantes:
Não é o que se faz quando se tem 18 anos!
E a culpa é da ferrovia.
E porque ambos não cuidamos do relógio.
Infelizmente, não há trânsito nocturno.:
Já nem um Autocarro Velho corre!
Se eu tivesse um carro...,
até uma moto seria bom, também!
Porque é que o meu pai não é tão rico?,
que ele me compra um carro imediatamente?
Então assobio na ferrovia
e chegar no seu próprio carro!
Oh, oh,
oh, oh,
então dá-me outro beijo.
Ohohohoo!,
uma vez que é tão longe,
então temos tempo para os dois.
E só fazemos o que queremos
no nosso próprio mundo!
Oh, oh,
oh, oh,
agora vamos a pé.…