Udo Jürgens — Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr" de Udo Jürgens.

Letra

Es tut nicht mehr weh
endlich nicht mehr weh
wenn ich dich zufŠllig mal wiederseh'.
Es ist mit egal
sowas von egal
und mein Puls geht ganz normal.
Muà t nicht glauben
daà ich ohne dich nicht klarkomm'
ich komm' sehr gut zurecht.
Kannst ruhig glauben: All die ander’n Frauen
die sind auch nicht schlecht.
Ich lieb' dich Ÿberhaupt nicht mehr
das ist aus
vorbei und lange her.
Endlich geht’s mir wieder gut
und ich hab' jede Menge Mut
und ich steh' da richtig drŸber.
Den Fernseher
den ich eingetreten hab'
den hat die Versicherung voll bezahlt.
Die Wohnung sieht jetzt anders aus
nichts erinnert mehr an dich
ich hab' alles knallbunt angemalt.
Wenn ich manchmal nachts nicht schlafen kann
geh' ich in die Kneipe und sauf' mir einen an.
Du sagst
da wŠr' 'ne Trauer in meinem Gesicht —
was fŸr'n Quatsch!
Das ist doch nur das Kneipenlicht.
Ich lieb' dich Ÿberhaupt nicht mehr
das ist aus
vorbei und lange her.
Guck mich bitte nicht mehr so an faà mich bitte nicht mehr so an das zieht bei mir nicht mehr
geh doch einfach weiter
es hat keinen Zweck.
Ey du weià t doch
sonst komm' ich da niemals drŸber weg
ich komm' da niemals drŸber weg
geh doch einfach weiter.

Tradução da letra

Já não dói.
finalmente acabou-se a dor
se voltar a ver-te.
Não importa com
algo que não importa
e o meu pulso está normal.
Não tens de acreditar
que não me dou bem sem ti.
Dou-me muito bem.
Dá para acreditar? todas as outras mulheres.
também não são maus.
Já não te amo.
acabou.
desapareceu há muito tempo.
Finalmente estou bem outra vez.
e eu tenho muita coragem
e já ultrapassei isso.
TV
que eu entrei!
a companhia de seguros pagou-lhe na totalidade.
O apartamento parece diferente agora.
já nada te lembra
Pintei tudo de brilhante.
Às vezes quando não consigo dormir à noite
Vou ao bar beber um copo.
Você diz
havia uma tristeza no meu rosto —
que disparate!
É só a luz do bar.
Já não te amo.
acabou.
desapareceu há muito tempo.
Olha para mim, por favor, não me toques, por favor, não me toques mais.
continua.
não tem propósito.
Tu sabes.
caso contrário, nunca ultrapassarei isso.
Nunca vou ultrapassar isto.
continua.