Tyskarna Från Lund — Achtung X-mas! letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Achtung X-mas!" de Tyskarna Från Lund.
Letra
Jetzt sind Christmas time
(In every cabin a feeling of joy fills the atmosphere as Father
Christmas feasts on spare ribs and eggnog.)
(Spare ribs and eggnog, eggnog, eggnog, egg-g-g-g-g-g-eggnog.)
Achtung Christmas
Achtung Weihnacht
Achtung Liebe
Achtung, Achtung. x2
Jetzt kommt weiße Schnee
(The tranquility of the holidays suits the minds of man, child and beast alike.)
Wir kannst Schlitten see
(The air is filled with a thousand scents and sounds of Christmas,
C-C-Christmas.)
Bist du Weihnachtsmann?
(On every porch and every doorstep a plate of porridge is placed to please the
sneaky garden goblin.)
Oder Julekarl?
(On every porch and every doorstep, doorstep, do-do-do-do-doorstep.)
Achtung Christmas
Achtung Weihnacht
Achtung Liebe
Achtung, Achtung. x2
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Christmas
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Weihnacht
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Liebe
(Do-do-down the chimney.)
Achtung, Achtung. x2
— Wo ist mein Paket?
— Was für ein Paket?
— Mein Paket!
— Dein paket?
— Hohohoho!
(Tipp tapp, tipp tapp…)
(Do-do-down the chimney.) x4
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Christmas
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Weihnacht
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Liebe
(Do-do-down the chimney.)
Achtung, Achtung. x2
Achtung Christmas
Achtung Weihnacht
Achtung Liebe
Achtung, Achtung
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Christmas
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Weihnacht
(Do-do-down the chimney.)
Achtung Liebe
(Do-do-down the chimney.)
Achtung, Achtung
(Tipp tapp, tipp tapp…)
Tradução da letra
Jetzt sind Natal
(Em cada cabine um sentimento de alegria enche a atmosfera como pai
Festas de Natal em costelas sobressalentes e eggnog.)
(Costelas sobressalentes e eggnog, eggnog, eggnog, egg-g-g-g-g-G-eggnog.)
Natal Achtung
Achtung Weihnacht
Achtung Liebe
Achtung, Achtung. x2
Jetzt kommt weiße Schnee
(A tranquilidade dos feriados combina com a mente do homem, da criança e da besta.)
Wir kannst Schlitten see
(O ar está cheio de Mil Aromas e sons de Natal,
C-C-Christmas.)
Bist du Weihnachtsmann?
(Em cada alpendre e em cada porta um prato de papas é colocado para agradar o
goblin do jardim sorrateiro.)
Oder Julekarl?
(Em cada alpendre e em cada porta, porta, porta, porta-do-do-do-do-do.)
Natal Achtung
Achtung Weihnacht
Achtung Liebe
Achtung, Achtung. x2
(Do-do-do-down a chaminé.)
Natal Achtung
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung Weihnacht
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung Liebe
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung, Achtung. x2
- O que é que se passa?
- Era o für ein Paket?
- Mein Paket!
- Dein paket?
- Hohohoho!
(Tipp tapp, tipp tapp…)
(Do-do-do-down a chaminé.) x4
(Do-do-do-down a chaminé.)
Natal Achtung
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung Weihnacht
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung Liebe
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung, Achtung. x2
Natal Achtung
Achtung Weihnacht
Achtung Liebe
Achtung, Achtung
(Do-do-do-down a chaminé.)
Natal Achtung
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung Weihnacht
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung Liebe
(Do-do-do-down a chaminé.)
Achtung, Achtung
(Tipp tapp, tipp tapp…)