Tyler, The Creator — THE BROWN STAINS OF DARKEESE LATIFAH PART 6-12 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "THE BROWN STAINS OF DARKEESE LATIFAH PART 6-12" de Tyler, The Creator.

Letra

Oh, you the motherfucking man, huh?
Oh, you be fucking bitches, counting all the bands, huh?
Oh, you be trapping out the bando selling grams, huh?
Oh, you be smoking, drinking lean, and popping Xans, huh?
You see, that’s the bullshit that I don’t need
I’m telling y’all niggas, y’all ain’t fucking with me See, I look in the mirror and he said, «You are the man»
And I said, «Hey man, I agree»
Rocks on rainbow, Ben’s a nice fellow
Your neck reflects your personality, and mine is yellow
Boy, I hit the block, like I hate Legos
They know they got thirty seconds, Jared Leto
Before they see some halos, and I reload the ammo
Boy is Golf Wang-o, and that’s the squad I bang-o
Until my fucking brain go, now let’s reload the aim-o
Can’t a nigga get some fucking chaos in hurr?
I’m the truth and the dare
And you can get your ass beat like a kick and a snare
ScHoolboy’s my niggy, you know I’m good in the 50s
That boy’s not that bad, enh, it’s no biggy
It’s the G-O, the L-F, we go-go, no homo
We black out, and go hard like JoJo and fuckin' Diggy
No ship in this series, since I pissed off Iggy man
We been that man since Batman had a sidekick
Catch me in some vans like one of them soccer mamas
And them bitches blue like that family went to the Dodgers
Solve em (Oh no!) you can’t bitch, I’m a problem
You get fucked up like the thoughts inside of my noggin
Going harder than the quidditch in Harry Potter
All my shows got one black in it like Larry David
And I’m that nigga, meaning I’m two niggas, I’m schizo
Brent Lowe, my motherfucking bingo
Pink and yellow on my neck remind you of my dickhole
And I don’t really fuck with you niggas, shout out to Jim Crow
Don’t get offended, love being darkskinned
23 with the crib and I don’t got no tenants
And I don’t like sports, but the court got a tennis
Is that diamonds on your neck? Stay the fuck out my business
See, that’s the cherry bomb, get my burr on That’s McLaren, '91 out the Chevron
Motors Flog Gnaw, Vans on, fuck your Jordans
Went from throwing up to throwing carnivals (Yeah, nigga!)
Boy, I’m a sicko, flaco nigga, but kinda macho
Boy, I got some vatos and shout out to ScHooly, he kinda loco
Pack a de la pistol, we splitting nachos, then for that cheese
Boy, he was using some shells just like a taco, so grab your goggles
Nigga, Taco Tuesday, you don’t want none of that
Have you heard of Fairfax? Boy, we was running that
Nigga took the store from us, yeah, fuck all of that
(Man, he really took the store)
Crack a cracker with a barrel uh (Yeah)
Gang bang tattoos, this ain’t a Louis rag (Rag)
Orange Paisley got me crip crazy (Uh, sup cop)
Pants heavy, sag to the left
With the belt strapped, no face mask, nigga, just toe tags
Still the blunts getting passed, yeah
Ain’t worried bout no niggas (Nigga)
Grieve over suckers (Sucker), gunpowder on my knuckles (Knuckle)
Call the ambulance (Ambulance), I’m from the era of crip walking
You was clown-dancing, you wanna be me, huh?
Cuz is wack when he raps, and what he rap, he ain’t done
Top Dawg, Wolf Gang, smell the cat on your tongue
Pussy boy you fucked over, nigga, control your gums
Teeth missing, moms' won’t recognize your face when it’s lump
My square homie’s license, double life in my trunk
Mind, power, body, and soul, we break handcuffs
Got a strike on my record, double cups, and duck
You want the life like us, you need to crip that coast
You want to steer that wheel
You want to smoke that kil'
Well who am I?

Tradução da letra

És o maior, não és?
Oh, vocês são umas cabras a contar todas as bandas, huh?
Andas a prender o bando que vende a avó?
Andas a fumar, a beber Magricelas e a comer Xans?
Vês, essa é a treta que eu não preciso
Eu olho-me ao espelho e ele diz: "Tu és o homem.»
E eu disse: "meu, eu concordo.»
Rocks on rainbow, Ben é um bom companheiro
O teu pescoço reflecte a tua personalidade, e o meu é amarelo.
Rapaz, bati no quarteirão, como se odiasse Legos.
Eles sabem que têm 30 segundos, Jared Leto.
Antes que vejam halos e recarregue as munições.
O rapaz é o Golf Wang-o, e esse é o esquadrão I bang-o
Até o meu cérebro ir, agora vamos recarregar o aim-o
Um negro não pode ter um caos em hurr?
Sou a verdade e o desafio
E podes levar porrada como um pontapé e uma armadilha
O rapaz da escola é o meu garanhão, sabes que sou bom nos anos 50.
Aquele rapaz não é assim tão mau.
É o G-O, O L-F, Vamos-vamos, sem homo
Apagamos e fazemos tudo como o JoJo e o Diggy.
Nenhuma nave nesta série, desde que irritei o Iggy man.
Somos esse homem desde que o Batman tinha um ajudante.
Apanha-me em carrinhas como uma daquelas mamãs do futebol.
E aquelas cabras azuis como aquela família foram para os Dodgers.
Resolva em (Oh não! não te podes queixar, eu sou um problema
Ficas todo fodido como os pensamentos dentro da minha cabeça
A ser mais duro que o quidditch em Harry Potter
Todos os meus programas têm um preto como o Larry David.
E eu sou esse Negro, o que significa que sou dois pretos, sou esquizofrénico
Brent Lowe, o meu bingo!
Cor-de-rosa e amarelo no meu pescoço lembram-te a minha pila
E eu não me meto com vocês pretos, gritem ao Jim Crow
Não se ofenda, o amor sendo de pele escura
23 com o berço e eu não tenho inquilinos
E não gosto de desporto, mas o campo tem ténis.
São diamantes no teu pescoço? Não te metas na minha vida.
Essa é a bomba de cereja, põe a minha burr no McLaren, 91 no Chevron.
Motors Flog Row, Vans on, fuck your Jordans
Passou de vomitar a atirar carnavais (sim, preto!)
Sou um tarado, Flaco preto, mas um bocado macho.
Rapaz, eu tenho alguns vatos e grito para ScHooly, ele meio louco
Traz uma pistola de la, dividimos nachos, depois por aquele queijo.
Rapaz, ele estava a usar uns cartuchos como um taco, por isso agarra nos teus óculos.
Preto, Taco Tuesday, não queres nada disso.
Já ouviste falar do Fairfax? Rapaz, estávamos a tratar disso.
O preto roubou-nos a loja, sim, que se lixe tudo isso.
(Man, he really take the store)
"Crack a cracker with a barrel")
Gang bang tattoos, this ain't a Louis rag (Rag))
O Orange Paisley deixou-me maluco.)
Calças pesadas, sag para a esquerda
Com o cinto preso, sem máscara facial, Preto, só marcas de dedos
Ainda assim os blunts estão a passar, sim
Não me preocupo com pretos)
Chora por idiotas, pólvora nos meus nós dos dedos.)
Chama a ambulância, sou da era do crip walking.
Estavas a dançar como um palhaço, queres ser eu?
Porque é louco quando canta rap, e o que faz rap, ainda não acabou.
Top Dawg, Wolf Gang, cheira o gato na tua língua
Maricas que lixaste, preto, controla as tuas gengivas.
Dentes desaparecidos, As mães não reconhecerão a tua cara quando estiver no alto.
A licença do meu Homie quadrado, vida dupla no meu porta-bagagens
Mente, poder, corpo e alma, partimos algemas
Tenho um strike no meu disco, copos duplos e pato.
Se queres a vida como nós, tens de cortar aquela costa.
Queres conduzir essa roda?
Queres fumar esse cigarro?
Quem sou eu?