Tupac Shakur — Soulja's Story letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Soulja's Story" de Tupac Shakur.
Letra
All you wanted to be, a soulja, a soulja
All you wanted to be, a soulja, like me All you wanted to be, a soulja, a soulja
All you wanted to be, a soulja, like me They cuttin off welfare.
They think crime is risin now
You got whites killin blacks,
cops killin blacks, and blacks killin blacks
Shit just gon' get worse
They just gon' become souljas
Straight souljas
All you wanted to be, a soulja, a soulja
All you wanted to be, a soulja, like me All you wanted to be, a soulja, a soulja
All you wanted to be, a soulja, like me Crack done took a part of my family tree
My mom is on the shit, my daddy’s splittin, mom is steady blamin me Is it my fault, just cause I’m a young black male?
Cops sweat me as if my destiny is makin crack sales
Only fifteen and got problems
Cops on my tail, so I bail til I dodge 'em
They finally pull me over and I laugh
«Remember Rodney King?"and I blast on his punk ass
Now I got a murder case.
. you speak of heaven punk? I never heard of the place
Wanted to come up fast, got a Uz and a black mask
Duckin fuckin 'Task', now who’s the jack-ass?
Keep my shit cocked, cause the cops got a glock too
What the fuck would you do — drop them or let 'em drop you?
I chose droppin the cop
I got me a glock, and a glock for the niggaz on my block
Momma tried to stab me, I moved out
Sold a pound a weed, made G’s, bought a new house
I’m only seventeen, I’m the new kid
Got me a crew, bought 'em jewels, and a Uz'-thick
But all good things don’t last
'Task' came fast, and busted my black ass
Coolin in the pen, where the good’s kept
Now my little brother wants to follow in my footsteps
A soulja
Buck, buck — niggaz get fucked, don’t step to this
Quiet as kept I’m blessed on a quest with a death wish
Tell 'em to come and test, and arrest, nigga it’s hectic
Here’s the anorexic, I’m makin it to an exit
Walkin through the streets on the black tip
Packed with several gats, cause I’m on some «pay 'em back"shit
Niggaz don’t wanna try me, brother you’ll get shot down
Now I’m king of the block, since my bigger brother’s locked down
I’m hot now, so many punk police have got shot down
Other coppers see me on the block, and they jock now
That’s what I call a kingpin
Send my brother what he needs and some weed up to Sing-Sing
Tellin him just be ready set
Pack ya shit up quick; and when I hit, be prepared to jet
Niggaz from the block on the boat now
Every single one got a gun, that’ll smoke — pow!
These punks about to get hit by the best
I’m wearin double vest. so aim at my fuckin chest
I’ll be makin straight dome calls
Touch the button on the wall, you’ll be pickin up your own balls
I can still hear my mother shout.
«Hit the pig nigga, break your bigger brother out»
I got a message for the warden
I’m comin for ya ass, as fast as Flash Gorden
We get surrounded in the mess hall, yes y’all
A crazy motherfucker makin death calls
Just bring me my brother and we leavin
For every minute you stall, one of y’all bleedin.
They brought my brother in a jiffy
I took a cop, just in case things got tricky
And just as we was walkin out (BANG!)
I caught a bullet in the head, the screams never left my mouth
My brother caught a bullet too
I think he gon' pull through, he deserve to The fast life ain’t everything they told ya Never get much older, following the tracks of a soulja
Straight soulja, 1993, and forward.
Tradução da letra
Tudo o que querias ser, uma soulja, uma soulja
Tudo o que querias ser, uma soulja, Como Eu tudo o que querias ser, uma soulja, uma soulja
Tudo o que querias ser, uma soulja, como eu, eles cortaram o bem-estar.
Eles acham que o crime está em risco agora.
Tens brancos a matar Negros,
polícias matam negros e negros matam Negros
A merda vai piorar.
Eles vão tornar-se souljas.
Straight souljas
Tudo o que querias ser, uma soulja, uma soulja
Tudo o que querias ser, uma soulja, Como Eu tudo o que querias ser, uma soulja, uma soulja
Tudo o que querias ser, uma soulja, como eu, o Crack fez parte da minha árvore genealógica.
A minha mãe está na merda, a do meu pai, a mãe está sempre a chatear-me, é culpa minha, só porque sou um jovem negro?
Os polícias preocupam-me como se o meu destino estivesse a fazer vendas de crack.
Só quinze e tem problemas.
Polícias atrás de mim, por isso vou-me embora até me esquivar deles.
Eles finalmente encostam-me e eu rio-me
"Lembras-Te Do Rodney King?"e eu Rebento-lhe com o cu.
Agora tenho um caso de homicídio.
. falas do punk do céu? Nunca ouvi falar do lugar.
Queria subir depressa, tinha um Uz e uma máscara preta.
Esquecendo a merda da tarefa, agora quem é o idiota?
Mantém as minhas merdas preparadas, porque a polícia também tem uma glock.
Que raio Farias tu? largá-los ou deixá-los largar-te?
Escolhi abandonar o polícia.
Tenho uma glock e uma glock para o niggaz no meu bairro.
A mamã tentou esfaquear-me, eu mudei-me.
Vendi uma libra por erva, fiz G's, comprei uma casa nova
Só tenho dezassete anos, sou o miúdo novo.
Arranjou-me uma equipa, comprou-lhes jóias, e um Uz'-denso
Mas todas as coisas boas não duram
"Tarefa" veio rápido, e deu cabo do meu rabo preto
Coolin in the pen, where the good's keep
Agora o meu irmãozinho quer seguir os meus passos.
A soulja
Buck, Buck — niggaz Fodam-se, não pisem isto.
Quieto como mantido, sou abençoado numa busca com um desejo de morte.
Diz-lhes para virem testar, e prender, preto é agitado.
Aqui está a anoréxica, estou a chegar a uma saída.
Caminhando pelas ruas na Ponta Negra
Cheio de gats, porque estou numa merda de"pagar-lhes".
Niggaz não quer me tentar, irmão você vai ser abatido
Agora sou o rei do quarteirão, já que o meu irmão maior está preso.
Estou quente agora, tantos polícias punk foram abatidos
Os outros polícias vêem-me no quarteirão e agora apostam.
Isso é o que eu chamo de Rei do crime.
Manda ao meu irmão o que ele precisa e erva para cantar
Diz - lhe para estar pronto.
Arrumem as vossas merdas depressa, e quando eu bater, Preparem-se para ir a jato.
Niggaz do bloco no barco agora
Cada um tem uma arma, que vai fumar-pow!
Estes punks estão prestes a ser atingidos pelos melhores
Estou a usar colete duplo. por isso, aponta para o meu peito.
Vou fazer chamadas directas
Toca no botão na parede, e apanhas as tuas próprias bolas.
Ainda consigo ouvir a minha mãe gritar.
"Bate no porco preto, parte o teu irmão mais velho»
Tenho uma mensagem para o director.
Vou atrás de ti, tão rápido como o Flash Gorden.
Estamos cercados no refeitório, sim.
Um filho da puta maluco a fazer chamadas de morte.
Traz-me o meu irmão e vamos embora.
Por cada minuto que empatam, um de vocês sangra.
Trouxeram o meu irmão num instante.
Apanhei um polícia, para o caso de as coisas se complicarem.
E quando estávamos a sair (BANG!)
Levei um tiro na cabeça, os gritos nunca saíram da minha boca.
O meu irmão também levou um tiro.
Acho que ele se vai safar, ele merece a vida rápida não é tudo o que te disseram nunca envelhece muito, seguindo o rasto de um soulja
Straight soulja, 1993, and forward.