Têtes Raides — Notre besoin de consolation est impossible à rassasier letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Notre besoin de consolation est impossible à rassasier" de Têtes Raides.
Letra
Je suis dépourvu de foi et ne puis donc être heureux, car un homme qui risque
de craindre que sa vie soit une errance absurde vers une mort certaine ne peut
être heureux. Je n’ai reçu en héritage ni dieu, ni point fixe sur la terre d’où
je puisse attirer l’attention d’un dieu: on ne m’a pas non plus légué la
fureur bien déguisée du sceptique, les ruses de Sioux du rationaliste ou la
candeur ardente de l’athée. Je n’ose donc jeter la pierre ni à celle qui croit
en des choses qui ne m’inspirent que le doute, ni à celui qui cultive son doute
comme si celui-ci n'était pas, lui aussi, entouré de ténèbres. Cette pierre
m’atteindrait moi-même car je suis bien certain d’une chose: le besoin de
consolation que connaît l'être humain est impossible à rassasier
En ce qui me concerne, je traque la consolation comme le chasseur traque le
gibier. Partout où je crois l’apercevoir dans la forêt, je tire.
Souvent je n’atteins que le vide mais, une fois de temps en temps,
une proie tombe à mes pieds. Et, comme je sais que la consolation ne dure que
le temps d’un souffle de vent dans la cime d’un arbre, je me dépêche de
m’emparer de ma victime
Qu’ai-je alors entre mes bras?
Puisque je suis solitaire: une femme aimée ou un compagnon de voyage
malheureux. Puisque je suis poète: un arc de mots que je ressens de la joie et
de l’effroi à bander. Puisque je suis prisonnier: un aperçu soudain de la
liberté. Puisque je suis menacé par la mort: un animal vivant et bien chaud,
un cœur qui bat de façon sarcastique. Puisque je suis menacé par la mer:
un récif de granit bien dur
Mais il y a aussi des consolations qui viennent à moi sans y être conviées et
qui remplissent ma chambre de chuchotements odieux: Je suis ton plaisir —
aime-les tous ! Je suis ton talent — fais-en aussi mauvais usage que de
toi-même ! Je suis ton désir de jouissance — seuls vivent les gourmets !
Je suis ta solitude — méprise les hommes ! Je suis ton aspiration à la mort —
alors tranche !
Le fil du rasoir est bien étroit. Je vois ma vie menacée par deux périls:
d’un côté par les bouches avides de la gourmandise, de l’autre par l’amertume
de l’avarice qui se nourrit d’elle-même. Mais je tiens à refuser de choisir
entre l’orgie et l’ascèse, même si je dois pour cela subir le supplice du gril
de mes désirs. Pour moi, il ne suffit pas de savoir que, puisque nous ne sommes
pas libres de nos actes, tout est excusable. Ce que je cherche, ce n’est pas
une excuse à ma vie mais exactement le contraire d’une excuse: le pardon.
L’idée me vient finalement que toute consolation ne prenant pas en compte ma
liberté est trompeuse, qu’elle n’est que l’image réfléchie de mon désespoir.
En effet, lorsque mon désespoir me dit: Perds confiance, car chaque jour
n’est qu’une trêve entre deux nuits, la fausse consolation me crie: Espère,
car chaque nuit n’est qu’une trêve entre deux jours
Mais l’humanité n’a que faire d’une consolation en forme de mot d’esprit:
elle a besoin d’une consolation qui illumine. Et celui qui souhaite devenir
mauvais, c’est-à-dire devenir un homme qui agisse comme si toutes les actions
étaient défendables, doit au moins avoir la bonté de le remarquer lorsqu’il y
parvient
Personne ne peut énumérer tous les cas où la consolation est une nécessité.
Personne ne sait quand tombera le crépuscule et la vie n’est pas un problème
qui puisse être résolu en divisant la lumière par l’obscurité et les jours par
les nuits, c’est un voyage imprévisible entre des lieux qui n’existent pas.
Je peux, par exemple, marcher sur le rivage et ressentir tout à coup le défi
effroyable que l'éternité lance à mon existence dans le mouvement perpétuel de
la mer et dans la fuite perpétuelle du vent. Que devient alors le temps,
si ce n’est une consolation pour le fait que rien de ce qui est humain ne dure
— et quelle misérable consolation, qui n’enrichit que les Suisses !
Je peux rester assis devant un feu dans la pièce la moins exposée de toutes au
danger et sentir soudain la mort me cerner. Elle se trouve dans le feu,
dans tous les objets pointus qui m’entourent, dans le poids du toit et dans la
masse des murs, elle se trouve dans l’eau, dans la neige, dans la chaleur et
dans mon sang. Que devient alors le sentiment humain de sécurité si ce n’est
une consolation pour le fait que la mort est ce qu’il y a de plus proche de la
vie — et quelle misérable consolation, qui ne fait que nous rappeler ce qu’elle
veut nous faire oublier !
Je peux remplir toutes mes pages blanches avec les plus belles combinaisons de
mots que puisse imaginer mon cerveau. Étant donné que je cherche à m’assurer
que ma vie n’est pas absurde et que je ne suis pas seul sur la terre,
je rassemble tous ces mots en un livre et je l’offre au monde. En retour,
celui-ci me donne la richesse, la gloire et le silence. Mais que puis-je bien
faire de cet argent et quel plaisir puis-je prendre à contribuer au progrès de
la littérature — je ne désire que ce que je n’aurai pas: confirmation de ce
que mes mots ont touché le cœur du monde. Que devient alors mon talent si ce
n’est une consolation pour le fait que je suis seul — mais quelle épouvantable
consolation, qui me fait simplement ressentir ma solitude cinq fois plus fort !
Je peux voir la liberté incarnée dans un animal qui traverse rapidement une
clairière et entendre une voix qui chuchote: Vis simplement, prends ce que tu
désires et n’aie pas peur des lois ! Mais qu’est-ce que ce bon conseil si ce
n’est une consolation pour le fait que la liberté n’existe pas — et quelle
impitoyable consolation pour celui qui s’avise que l'être humain doit mettre
des millions d’années à devenir un lézard !
Pour finir, je peux m’apercevoir que cette terre est une fosse commune dans
laquelle le roi Salomon, Ophélie et Himmler reposent côte à côte.
Je peux en conclure que le bourreau et la malheureuse jouissent de la même
mort que le sage, et que la mort peut nous faire l’effet d’une consolation pour
une vie manquée. Mais quelle atroce consolation pour celui qui voudrait voir
dans la vie une consolation pour la mort !
Je ne possède pas de philosophie dans laquelle je puisse me mouvoir comme le
poisson dans l’eau ou l’oiseau dans le ciel. Tout ce que je possède est un duel,
et ce duel se livre à chaque minute de ma vie entre les fausses consolations,
qui ne font qu’accroître mon impuissance et rendre plus profond mon désespoir,
et les vraies, qui me mènent vers une libération temporaire. Je devrais
peut-être dire: la vraie car, à la vérité, il n’existe pour moi qu’une seule
consolation qui soit réelle, celle qui me dit que je suis un homme libre,
un individu inviolable, un être souverain à l’intérieur de ses limites
Mais la liberté commence par l’esclavage et la souveraineté par la dépendance.
Le signe le plus certain de ma servitude est ma peur de vivre. Le signe
définitif de ma liberté est le fait que ma peur laisse la place à la joie
tranquille de l’indépendance. On dirait que j’ai besoin de la dépendance pour
pouvoir finalement connaître la consolation d'être un homme libre,
et c’est certainement vrai. A la lumière de mes actes, je m’aperçois que toute
ma vie semble n’avoir eu pour but que de faire mon propre malheur.
Ce qui devrait m’apporter la liberté m’apporte l’esclavage et les pierres en
guise de pain
Les autres hommes ont d’autres maîtres. En ce qui me concerne, mon talent me
rend esclave au point de pas oser l’employer, de peur de l’avoir perdu.
De plus, je suis tellement esclave de mon nom que j’ose à peine écrire une
ligne, de peur de lui nuire. Et, lorsque la dépression arrive finalement,
je suis aussi son esclave. Mon plus grand désir est de la retenir,
mon plus grand plaisir est de sentir que tout ce que je valais résidait dans
ce que je crois avoir perdu: la capacité de créer de la beauté à partir de mon
désespoir, de mon dégoût et de mes faiblesses. Avec une joie amère,
je désire voir mes maisons tomber en ruine et me voir moi-même enseveli sous
la neige de l’oubli. Mais la dépression est une poupée russe et,
dans la dernière poupée, se trouvent un couteau, une lame de rasoir, un poison,
une eau profonde et un saut dans un grand trou. Je finis par devenir l’esclave
de tous ces instruments de mort. Ils me suivent comme des chiens,
à moins que le chien, ce ne soit moi. Et il me semble comprendre que le
suicide est la seule preuve de la liberté humaine
Mais, venant d’une direction que je ne soupçonne pas encore, voici que
s’approche le miracle de la libération. Cela peut se produire sur le rivage,
et la même éternité qui, tout à l’heure, suscitait mon effroi est maintenant
le témoin de mon accession à la liberté. En quoi consiste donc ce miracle?
Tout simplement dans la découverte soudaine que personne, aucune puissance,
aucun être humain, n’a le droit d'énoncer envers moi des exigences telles que
mon désir de vivre vienne à s'étioler. Car si ce désir n’existe pas,
qu’est-ce qui peut alors exister?
Puisque je suis au bord de la mer, je peux apprendre de la mer. Personne n’a le
droit d’exiger de la mer qu’elle porte tous les bateaux, ou du vent qu’il
gonfle perpétuellement toutes les voiles. De même, personne n’a le droit
d’exiger de moi que ma vie consiste à être prisonnier de certaines fonctions.
Pour moi, ce n’est pas le devoir avant tout mais: la vie avant tout.
Tout comme les autres hommes, je dois avoir droit à des moments où je puisse
faire un pas de côté et sentir que je ne suis pas seulement une partie de cette
masse que l’on appelle la population du globe, mais aussi une unité autonome
Ce n’est qu’en un tel instant que je peux être libre vis-à-vis de tous les
faits de la vie qui, auparavant, ont causé mon désespoir. Je peux reconnaître
que la mer et le vent ne manqueront pas de me survivre et que l'éternité se
soucie peu de moi. Mais qui me demande de me soucier de l'éternité?
Ma vie n’est courte que si je la place sur le billot du temps. Les
possibilités de ma vie ne sont limitées que si je compte le nombre de mots ou
le nombre de livres auxquels j’aurai le temps de donner le jour avant de mourir.
Mais qui me demande de compter? Le temps n’est pas l'étalon qui convient à la
vie. Au fond, le temps est un instrument de mesure sans valeur car il n’atteint
que les ouvrages avancés de ma vie
Mais tout ce qui m’arrive d’important et tout ce qui donne à ma vie son
merveilleux contenu: la rencontre avec un être aimé, une caresse sur la peau,
une aide au moment critique, le spectacle du clair de lune, une promenade en
mer à la voile, la joie que l’on donne à un enfant, le frisson devant la beauté,
tout cela se déroule totalement en dehors du temps. Car peu importe que je
rencontre la beauté l’espace d’une seconde ou l’espace de cent ans.
Non seulement la félicité se situe en marge du temps mais elle nie toute
relation entre celui-ci et la vie
Je soulève donc de mes épaules le fardeau du temps et, par la même occasion,
celui des performances que l’on exige de moi. Ma vie n’est pas quelque chose
que l’on doive mesurer. Ni le saut du cabri ni le lever du soleil ne sont des
performances. Une vie humaine n’est pas non plus une performance,
mais quelque chose qui grandit et cherche à atteindre la perfection.
Et ce qui est parfait n’accomplit pas de performance: ce qui est parfait
œuvre en état de repos. Il est absurde de prétendre que la mer soit faite pour
porter des armadas et des dauphins. Certes, elle le fait — mais en conservant
sa liberté. Il est également absurde de prétendre que l’homme soit fait pour
autre chose que pour vivre. Certes, il approvisionne des machines et il écrit
des livres, mais il pourrait tout aussi bien faire autre chose. L’important est
qu’il fasse ce qu’il fait en toute liberté et en pleine conscience de ce que,
comme tout autre détail de la création, il est une fin en soi. Il repose en
lui-même comme une pierre sur le sable
Je peux même m’affranchir du pouvoir de la mort. Il est vrai que je ne peux me
libérer de l’idée que la mort marche sur mes talons et encore moins nier sa
réalité. Mais je peux réduire à néant la menace qu’elle constitue en me
dispensant d’accrocher ma vie à des points d’appui aussi précaires que le temps
et la gloire
Par contre, il n’est pas en mon pouvoir de rester perpétuellement tourné vers
la mer et de comparer sa liberté avec la mienne. Le moment arrivera où je
devrai me retourner vers la terre et faire face aux organisateurs de
l’oppression dont je suis victime. Ce que je serai alors contraint de
reconnaître, c’est que l’homme a donné à sa vie des formes qui, au moins en
apparence, sont plus fortes que lui. Même avec ma liberté toute récente je ne
puis les briser, je ne puis que soupirer sous leur poids. Par contre,
parmi les exigences qui pèsent sur l’homme, je peux voir lesquelles sont
absurdes et lesquelles sont inéluctables. Selon moi, une sorte de liberté est
perdue pour toujours ou pour longtemps. C’est la liberté qui vient de la
capacité de posséder son propre élément. Le poisson possède le sien,
de même que l’oiseau et que l’animal terrestre. Thoreau avait encore la forêt
de Walden — mais où est maintenant la forêt où l'être humain puisse prouver
qu’il est possible de vivre en liberté en dehors des formes figées de la
société?
Je suis obligé de répondre: nulle part. Si je veux vivre libre,
il faut pour l’instant que je le fasse à l’intérieur de ces formes.
Le monde est donc plus fort que moi. A son pouvoir je n’ai rien à opposer que
moi-même — mais, d’un autre côté, c’est considérable. Car, tant que je ne me
laisse pas écraser par le nombre, je suis moi aussi une puissance.
Et mon pouvoir est redoutable tant que je puis opposer la force de mes mots à
celle du monde, car celui qui construit des prisons s’exprime moins bien que
celui qui bâtit la liberté. Mais ma puissance ne connaîtra plus de bornes le
jour où je n’aurai plus que le silence pour défendre mon inviolabilité,
car aucune hache ne peut avoir de prise sur le silence vivant
Telle est ma seule consolation. Je sais que les rechutes dans le désespoir
seront nombreuses et profondes, mais le souvenir du miracle de la libération me
porte comme une aile vers un but qui me donne le vertige: une consolation qui
soit plus qu’une consolation et plus grande qu’une philosophie, c’est-à-dire
une raison de vivre
Tradução da letra
Eu sou desprovido de fé e, portanto, não posso ser feliz, para um homem que arrisca
temendo que sua vida seja um absurdo vagando em direção à morte certa não pode
sê feliz. Não tenho recebido a Deus como herança, nem como ponto fixo na terra de onde provém.
Posso chamar a atenção de um deus: nem fui legado o
a fúria bem disfarçada do céptico, dos truques Sioux do racionalista ou do
ardente sinceridade do ateu. Por isso não me atrevo a atirar a pedra ou aquele que acredita
em coisas que me inspiram apenas a dúvida, nem àquele que cultiva a dúvida
como se este também não estivesse rodeado de escuridão. Pedra
eu próprio me encontraria porque tenho a certeza de uma coisa: a necessidade de
consolação de que o ser humano sabe que é impossível satisfazer
Quanto a mim, persigo a consolação enquanto o caçador persegue o
caca. Onde quer que pense que o vejo na floresta, disparo.
Muitas vezes só chego ao vazio mas, de vez em quando,
uma presa cai aos meus pés. E, como sei que a consolação só dura
o tempo de um sopro de vento no topo de uma árvore, eu apresso-me a
levar a minha vítima
O que tenho entre os braços?
Desde que me sinto só: uma mulher amada ou uma companheira de viagem
infeliz. Desde que sou poeta: um arco de palavras que sinto alegria e
assustador como o inferno. Desde que eu sou um prisioneiro: um vislumbre repentino do
liberdade. Desde que sou ameaçado pela morte: um animal vivo e muito quente,
um coração que bate sarcasticamente. Desde que me sinto ameaçado pelo mar:
um recife de granito duro
Mas há também consolações que vêm a mim sem convite e
que enchem o meu quarto de sussurros odiosos: eu sou o teu prazer —
adoro - os a todos ! Eu sou o teu talento. faz um mau uso dele como tu.
tu mesmo ! Eu sou o teu desejo de diversão-gourmets só vivem !
Eu sou a tua solidão-despreza os homens ! Sou a tua aspiração à morte. —
então corta !
O arame farpado é muito estreito. Vejo a minha vida ameaçada por dois perigos.:
por um lado, por bocas gananciosas de gula, por outro, pela amargura.
ganância que se alimenta de si mesma. Mas quero recusar-me a escolher
entre orgia e ascetismo, mesmo que tenha de sofrer a tortura do grelhador.
dos meus desejos. Para mim, não basta saber isso, uma vez que não somos
não livre de nossas ações, tudo é desculpável. O que procuro não é
uma desculpa para a minha vida, mas exactamente o oposto de uma desculpa: perdão.
A idéia finalmente vem a mim que qualquer consolação não tendo em conta o meu
a liberdade é enganadora, que é apenas a imagem pensativa do meu desespero.
Pois quando o meu desespero me diz: perca a confiança, pois todos os dias
é apenas uma trégua entre duas noites, o falso consolo grita-me: esperança,
porque cada noite é apenas uma trégua entre dois dias
Mas a humanidade não tem nada a ver com uma consolação na forma de uma palavra de mente:
ela precisa de um consolo que ilumine. E aquele que deseja tornar-se
mau, isto é, tornar-se um homem que age como se todas as acções
são defensáveis, devem pelo menos ter a bondade de notar quando há
alcancar
Ninguém pode enumerar todos os casos em que a consolação é uma necessidade.
Ninguém sabe quando o crepúsculo vai cair e a vida não é um problema.
que pode ser resolvido dividindo a luz pela escuridão e os dias pela
as noites são uma viagem imprevisível entre lugares que não existem.
Eu posso, por exemplo, caminhar ao longo da costa e de repente sentir o desafio
temendo que a eternidade se lance na minha existência no movimento perpétuo de
o mar e no voo perpétuo do vento. O que então se torna tempo,
se não serve de consolação para o fato de que nada que é humano dura
- e que consolação miserável, que só enriquece os suíços !
Posso sentar-me à frente de um incêndio na sala menos exposta de todas as
perigo e de repente sinto a morte a apontar-me. Ela está no fogo,
em todos os objectos afiados que me rodeiam, no peso do telhado e no
mass of the walls, it is found in water, in snow, in heat and
no meu sangue. O que então se torna o senso humano de segurança se não
uma consolação para o fato de que a morte é a coisa mais próxima do
a vida - e que consolação miserável, que só nos lembra o que é
quer fazer-nos esquecer !
Eu posso preencher todas as minhas páginas brancas com as mais belas combinações de
palavras que o meu cérebro pode imaginar. Já que estou a tentar ter a certeza
que a minha vida não é absurda e que não estou sozinha na Terra,
Juntei todas estas palavras num livro e ofereço-as ao mundo. Em troca,
este dá-me riqueza, glória e silêncio. Mas o que posso fazer bem
fazer este dinheiro e que diversão eu posso tomar para contribuir para o progresso de
literatura-desejo apenas o que não terei: confirmação disso
que as minhas palavras tocaram o coração do mundo. O que então se torna o meu talento se isto
não serve de consolo o facto de eu estar sozinho - mas que horrível
consolação, o que me faz sentir a minha solidão cinco vezes mais forte !
Posso ver a liberdade encarnada num animal que rapidamente atravessa uma
Glade e ouvir uma voz sussurrante: basta foder, pegue o que você
deseja e não tenhas medo das leis ! Mas qual é este bom conselho se isto
não serve de consolo o facto de a liberdade não existir — e o que
consolação impiedosa para aquele que adverte que o ser humano deve colocar
milhões de anos para se tornar um lagarto !
Finalmente, posso ver que esta terra é uma vala comum em
que o rei Salomão, Ophelia e Himmler descansam lado a lado.
Posso concluir que o carrasco e os infelizes gozam da mesma
a morte do que o sábio, e que a morte pode fazer de nós o efeito de uma consolação para
uma vida perdida. Mas que consolação atroz para quem quer ver
na vida um consolo para a morte !
Não tenho uma filosofia na qual possa mover - me como o
peixe na água ou pássaro no céu. Tudo o que tenho é um duelo.,
e este duelo acontece a cada minuto da minha vida entre falsas consolações,
isso só aumenta o meu desamparo e o meu desespero,
e os verdadeiros, que me levam a uma libertação temporária. Eu devia.
talvez dizer: o verdadeiro porque, para a verdade, só há um para mim
consolação que é real, aquela que me diz que sou um homem livre,
um indivíduo inviolável, um ser soberano dentro dos seus limites
Mas a liberdade começa com a escravidão, e a soberania começa com a dependência.
O sinal mais certo da minha escravidão é o meu medo de viver. Assinar
definitivo da minha liberdade é o facto de o meu medo dar lugar à alegria
independência tranquila. Parece que preciso do vício para
ser capaz de finalmente saber o consolo de ser um homem livre,
e isso é certamente verdade. À luz das minhas acções, percebi que tudo
a minha vida parece ter sido sobre fazer o meu próprio infortúnio.
O que me deve trazer liberdade traz-me escravidão e pedras em
para pão
Outros homens têm outros mestres. No que me diz respeito, o meu talento
escravizado ao ponto de não ousar usá-lo, por medo de tê-lo perdido.
Além disso, sou tão escravo do meu nome que mal me atrevo a escrever um
linha, por medo de magoá-lo. E, quando a depressão finalmente chega,
Também sou escravo dele. O meu maior desejo é segurá-la.,
o meu maior prazer é sentir que tudo o que valia a pena deitar-me
o que eu acredito que eu perdi: a capacidade de criar beleza a partir do meu
desespero, a minha repugnância e as minhas fraquezas. Com alegria amarga,
Quero ver as minhas casas a desmoronar-se e ver-me enterrado debaixo
a neve do esquecimento. Mas a depressão é uma boneca russa e,
na última boneca há uma faca, uma lâmina de barbear, um veneno,
uma água profunda e um salto para um grande buraco. Acabo por ser o escravo
de todos estes instrumentos da morte. Seguem-me como cães.,
a menos que o cão seja eu. E parece - me que o
o suicídio é a única prova da liberdade humana.
Mas, vindo de uma direcção que ainda não suspeito, eis que
aproxima-se o milagre da libertação. Isto pode acontecer na costa.,
e a mesma eternidade que uma vez causou o meu medo é agora
o testemunho da minha adesão à liberdade. Em que consiste este milagre?
Simplesmente na súbita descoberta de que ninguém, nenhum poder,
nenhum ser humano tem o direito de me declarar requisitos como:
o meu desejo de viver está a desvanecer-se. Pois se esse desejo não existe,
o que pode então existir?
Já que estou junto ao mar, posso aprender com o mar. Ninguém tem o
direito de exigir do mar que ele carrega todos os barcos, ou do vento que ele
inflama perpetuamente todas as velas. Do mesmo modo, ninguém tem o direito
exigir de mim que a minha vida seja prisioneira de certas funções.
Para mim, não é o dever acima de tudo, mas a vida acima de tudo.
Tal como os outros homens, tenho direito a momentos em que posso
Afasta - te e sente que não faço parte disto.
mass called the population of the globe, but also an autonomous unit
Só nesse momento posso estar livre de tudo
factos da vida que anteriormente causaram o meu desespero. Eu posso reconhecer
que o mar e o vento não falharão em sobreviver a mim e a essa eternidade.
não te preocupes comigo. Mas quem me pede para me preocupar com a eternidade?
A minha vida só é curta se a colocar no tempo. O
as possibilidades da minha vida são limitadas apenas se eu contar o número de palavras ou
o número de livros que terei tempo para dar no dia antes de morrer.
Mas quem me pede para contar? O tempo não é o padrão que se adequa ao
vida. Afinal de contas, o tempo é um instrumento de medição inútil porque não alcança
que as obras avançadas da minha vida
Mas tudo o que me acontece é importante e tudo o que dá à minha vida
conteúdo maravilhoso: encontro com um ente querido, uma carícia na pele,
uma ajuda no momento crítico, o espectáculo ao luar, um passeio
a vela do mar, a alegria dada a uma criança, a emoção antes da beleza,
tudo isto acontece completamente fora do tempo. Porque não importa que eu
Encontra a beleza o espaço de um segundo ou o espaço de cem anos.
Não só a felicidade está nas margens do tempo, como nega tudo
relação entre ele e a vida
Por isso, levanto o fardo do tempo dos meus ombros e, ao mesmo tempo,,
o desempenho que me é exigido. A minha vida não é algo
isso temos de medir. Nem os saltos do cabri nem o nascer do sol são
desempenho. Uma vida humana também não é um desempenho,
mas algo que cresce e procura alcançar a perfeição.
E o que é perfeito não funciona: o que é perfeito
trabalhar num estado de descanso. É absurdo afirmar que o mar é feito para
usar armas e golfinhos. É verdade.
liberdade. É também absurdo afirmar que o homem é feito para
outra coisa que não viver. É verdade, ele fornece máquinas e escreve
livros, mas mais vale fazer outra coisa. O importante é que ...
deixe - o fazer o que ele faz em completa liberdade e em plena consciência do que,
como qualquer outro detalhe da criação, é um fim em si mesmo. Descansa em
ele mesmo como uma pedra na areia
Posso até libertar-me do poder da morte. É verdade que não posso
livre da ideia de que a morte anda sobre os meus calcanhares e ainda menos negar a sua
realidade. Mas posso anular a ameaça que representa em mim.
deixar de pendurar a minha vida em bases tão precárias como o tempo
e glória
No entanto, não está em meu poder permanecer perpetuamente virado para
o mar e comparar a sua liberdade com a minha. Chegará o momento em que
terá de voltar-se para a terra e enfrentar os organizadores de
a opressão da qual sou vítima. O que serei então forçado a
reconhecer é que o homem deu suas formas de vida que, pelo menos em
aparência, são mais fortes que ele. Mesmo com a minha recente liberdade Eu não
então quebrá-los, só posso suspirar sob o peso deles. Por contras,
entre os requisitos que pesam sobre o homem, posso ver quais são
absurdo e inevitável. Na minha opinião, uma espécie de liberdade é
perdido para sempre ou por muito tempo. É a liberdade que vem do
capacidade de possuir o seu próprio elemento. O peixe tem o seu próprio,
assim como a ave e o animal terrestre. Thoreau ainda tinha a floresta
de Walden-mas onde está agora a floresta onde o ser humano pode provar
que é possível viver em liberdade fora das formas congeladas do
companhia?
Tenho de responder: em lado nenhum. Se eu quiser viver livre,
por agora, preciso de o fazer dentro destes formulários.
Então o mundo é mais forte do que eu. Ao seu poder Não tenho nada a opor-me a isso.
eu próprio — mas, por outro lado, é considerável. Porque desde que não o faça
não deixes que o número Me esmague, também sou um poderoso.
E o meu poder é temível desde que possa contrariar a força das minhas palavras para
a do mundo, porque aquele que constrói prisões se expressa menos bem do que
aquele que constrói a liberdade. Mas o meu poder não conhecerá mais limites.
dia em que só terei silêncio para defender a minha inviolabilidade,
pois nenhum machado pode manter o silêncio vivo
Este é o meu único consolo. Eu sei que as recaídas em desespero
serão muitos e profundos, mas a memória do milagre da libertação me
carrega como uma asa para um objetivo que me deixa tonto: um consolo que
que seja mais do que uma consolação e maior do que uma filosofia, isto é,,
uma razão para viver