Troy Harley — End of Summer letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "End of Summer" de Troy Harley.
Letra
Here we are
At the end
Another summer has come and gone again
Here I go working on my best goodbye
Trying to remember I’ve got her for one more night
The ride’s almost over, it’s getting colder
I take one last look before I say goodbye
Before I tell her goodbye
It’s the end of the summer
It’s the end of what we had
I think about her every time I look back
It’s the end of the promises
But I still see her in the sun
It’s over now, what we had is gone
It’s the end of the summer.
Here I am The months have gone on by
I think of us lying there, I still want her by my side
Can almost see her face
I just want those days back
Days in the sun
Far from the cold, we never needed anyone.
I’d trade these Novembers just to remember
The smell of the ocean lingered in her hair
But can you take me back there?
It’s the end of the summer
It’s the end of what we had
I think about her every time I look back
It’s the end of the promises
But I still see her in the sun
It’s over now, what we had is gone
It’s the end of the summer.
Goodbye to the sunlight
I’ll hold on to those nights
And I’ll always remember us there
Before I tell her goodbye
Tradução da letra
Aqui estamos.
No final
Outro verão veio e se foi novamente
Aqui vou eu a trabalhar no meu melhor adeus
Estou a tentar lembrar-me que a Tenho por mais uma noite.
A viagem está quase a acabar, está a ficar mais fria.
Dou uma última vista de olhos antes de me despedir.
Antes de lhe dizer adeus
É o fim do verão
É o fim do que tínhamos
Penso nela sempre que olho para trás.
É o fim das promessas.
Mas ainda a vejo ao sol.
Agora acabou, o que tínhamos desapareceu.
É o fim do verão.
Aqui estou eu os meses passaram
Penso em nós ali, ainda a quero ao meu lado.
Quase consigo ver a cara dela.
Só quero esses dias de volta.
Dias ao sol
Longe do frio, nunca precisámos de ninguém.
Trocava estes Novembers só para me lembrar
O cheiro do oceano permaneceu no seu cabelo
Mas podes levar-me lá?
É o fim do verão
É o fim do que tínhamos
Penso nela sempre que olho para trás.
É o fim das promessas.
Mas ainda a vejo ao sol.
Agora acabou, o que tínhamos desapareceu.
É o fim do verão.
Adeus à luz do sol
Eu agarro-me a essas noites.
E lembrar-me-ei sempre de nós lá
Antes de lhe dizer adeus