Trisha Yearwood — Just A Cup Of Coffee letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Just A Cup Of Coffee" de Trisha Yearwood.

Letra

It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
There is nothin' more between us Than a memory or two
I know what you’re thinkin'
But this time I’m tellin' you
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
I’m meetin' him at midnight
At the old highway cafe
I’ll be home in an hour
Don’t look at me that way
There is nothin' more between us Than a memory or two
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
And I know you’ve heard it all before
And you think I’m a fool about to fall
What am I talkin' to you for?
'Coz I’ve made up my mind and after all
You’re only a mirror on the wall
No one ever bothered
To give him back his ring
And yes, I’m wearin' perfume
But that doesn’t mean a thing
You’re only a reflection
Don’t tell me what to do It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through
And I know you’ve heard it all before
And you think I’m a fool about to fall
What am I talkin' to you for?
'Coz I’ve made up my mind and after all
You’re only a mirror on the wall
There is nothin' more between us Than a memory or two
It’s just a cup of coffee
He’s only passin' through

Tradução da letra

É só uma chávena de café.
Ele só está de passagem.
Não há nada mais entre nós do que uma ou duas memórias
Eu sei o que estás a pensar.
Mas desta vez digo-te
É só uma chávena de café.
Ele só está de passagem.
Vou ter com ele à meia-noite.
No Velho café highway
Estarei em casa daqui a uma hora.
Não olhes para mim assim.
Não há nada mais entre nós do que uma ou duas memórias
É só uma chávena de café.
Ele só está de passagem.
E sei que já ouviste tudo antes
E achas que sou um idiota prestes a cair
Porque estou a falar contigo?
Porque já me decidi e depois de tudo
És apenas um espelho na parede
Nunca ninguém se incomodou.
Para lhe devolver o anel.
E sim, estou a usar perfume
Mas isso não significa nada.
És apenas um reflexo
Não me digas o que fazer. é só um café.
Ele só está de passagem.
E sei que já ouviste tudo antes
E achas que sou um idiota prestes a cair
Porque estou a falar contigo?
Porque já me decidi e depois de tudo
És apenas um espelho na parede
Não há nada mais entre nós do que uma ou duas memórias
É só uma chávena de café.
Ele só está de passagem.