Trisha Yearwood — I Don't Paint Myself Into Corners letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Don't Paint Myself Into Corners" de Trisha Yearwood.
Letra
It took a while for me to see things as they were
In the light of truth
It wasn’t you, it was me I let myself get used to drowning in the hurt
Against the wall
Who’d of thought, it was me From there I couldn’t even look over my shoulder
I kicked down all the walls and started all over
And I don’t paint myself into corners anymore
In a brittle heart of clay
I threw my brushes away
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
When you left you left me with no other choice at all
But to sink
To my knees, and cry
I never knew just how far a soul could fall
Like a rock
I couldn’t stop, didn’t try
I locked myself behind shades of misery
But when I let you go, I set myself free
And I don’t paint myself into corners anymore
In a brittle heart of clay
I threw my brushes away
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
I don’t paint myself into corners anymore
Tradução da letra
Demorei algum tempo a ver as coisas como estavam.
À luz da verdade
Não foste tu, fui eu que me habituei a afogar-me na dor.
Contra a parede
Quem diria, era eu de lá que nem conseguia olhar por cima do ombro.
Derrubei todas as paredes e comecei tudo de novo.
E já não me pinto em cantos.
Num coração frágil de barro
Deitei os meus pincéis fora.
As ferramentas da troca que me acorrentou a memória estão à porta
Já não me pinto em cantos.
Quando te foste embora, deixaste-me sem outra escolha.
Mas afundar
De joelhos e a chorar
Nunca soube até onde uma alma poderia cair
Como uma pedra
Não consegui parar, não tentei
Fechei-me atrás de sombras de miséria
Mas quando te deixei ir, libertei-me.
E já não me pinto em cantos.
Num coração frágil de barro
Deitei os meus pincéis fora.
As ferramentas da troca que me acorrentou a memória estão à porta
Já não me pinto em cantos.
As ferramentas da troca que me acorrentou a memória estão à porta
Já não me pinto em cantos.
As ferramentas da troca que me acorrentou a memória estão à porta
Já não me pinto em cantos.
Já não me pinto em cantos.