Townes Van Zandt — Buckskin Stallion Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Buckskin Stallion Blues" de Townes Van Zandt.

Letra

I heard her sing in tongues of silver
I heard her cry on a summer storm
I loved her but she did not know it So I don’t think about her anymore
Now she’s gone and I cannot believe it So I don’t think about her anymore
If three and four was seven only
Where would that leave one and two?
If love can be and still be lonely
Where does that leave me and you?
Time there was
And time there will be Where does that leave me and you?
If I had a buckskin stallion
I’d tame him down and ride away
If I had a flying schooner
I’d sail into the light of day
If I had your love forever
I’d sail into the light of day
Pretty songs and pretty places
Places that I’ve never seen
Pretty songs and pretty faces
Tell me what their laughter means
Some will cry and cry forever
Tell me what their laughter means
If I had a buckskin stallion
I’d tame him down and ride away
If I had a golden galleon
I’d sail into the light of day
If I had your love forever
I’d sail into the light of day

Tradução da letra

Ouvi-a cantar em línguas de prata
Ouvi-a chorar numa tempestade de Verão.
Eu amava-a, mas ela não sabia, por isso já não penso nela.
Agora ela foi - se embora e não consigo acreditar, por isso já não penso nela.
Se três e quatro eram apenas sete
Onde é que isso deixa um e dois?
Se o amor pode ser e ainda ser solitário
Onde é que isso nos deixa?
Tempo houve
E quando houver tempo, onde é que isso nos deixa a nós?
Se eu tivesse um garanhão de buckskin
Eu amansava-o e ia-me embora.
Se eu tivesse uma escuna voadora
Velejaria para a luz do dia
Se eu tivesse o teu amor para sempre
Velejaria para a luz do dia
Canções bonitas e lugares bonitos
Lugares que nunca vi
Canções bonitas e caras bonitas
Diz-me o que significa o riso deles.
Alguns chorarão e chorarão para sempre
Diz-me o que significa o riso deles.
Se eu tivesse um garanhão de buckskin
Eu amansava-o e ia-me embora.
Se eu tivesse um galeão dourado
Velejaria para a luz do dia
Se eu tivesse o teu amor para sempre
Velejaria para a luz do dia