Tourniquet — The Skeezix Dilemma Part II (the Improbable Testimony of the Pip letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Skeezix Dilemma Part II (the Improbable Testimony of the Pip" de Tourniquet.
Letra
Skeezix bloated in petulance from the night’s debauch
Wields his mutated feline frame down from his arboreal watch
Space 109 is always occupied by the countless faces who tried and tried
Bruises from an unseen source as chronic abuser runs his course
There is no remorse
Sinewy limbs reach through the bars to collect the carcasses of souls
Given over the deeds of infamy, Skeezix took his toll
The ungainly truncated form of the docile Pipsisewah
Subtle in demeanor yet with powers that beggar description
They call him by different names
Some call him Gilgamesh, the man who has never tasted death
The size of the room is half as large cause you walked around it twice
And you walk again with both eyes shut cause your fears became your vice
(II. The Battle)
Tormentor underestimating the power of the Pipsisewah
Confrontation on the grandest scale the outcome already known
The child whose humble prayer set the battle of ages
Torment no more
(III. The Victory)
We call him Jehovah who’s always near
And you can win the battle when you pray without fear
The weak are victorious when the strong reaches down
And the ones who bring sadness will bow to the Crown
Tradução da letra
Skeezix inchou de petulância do deboche da noite
Usa a sua estrutura felina mutante do seu relógio arborícola.
O espaço 109 está sempre ocupado pelos inúmeros rostos que tentaram e tentaram
Hematomas de uma fonte invisível, como abusador crónico, seguem o seu curso.
Não há remorsos
Membros tensos chegam através das barras para recolher as carcaças das almas
Dado os feitos da infâmia, Skeezix teve o seu preço.
A forma ungaínda truncada da dócil Pipsisewah
Sutil em Comportamento, mas com poderes que não valem nada.
Chamam-no por nomes diferentes.
Alguns chamam-lhe Gilgamesh, o homem que nunca provou a morte.
O tamanho do quarto é metade do tamanho porque você andou em torno dele duas vezes
And you walk again with both eyes shut cause your fears became your vice
(II. A Batalha)
Atormentado ou subestimando o poder dos Pipsisewah
Confronto na maior escala o resultado já conhecido
A criança cuja humilde oração marcou a batalha dos tempos
Tormento não mais
(III. a vitória)
Chamamos-lhe Jeová, que está sempre perto.
E podes vencer a batalha quando rezares sem medo.
Os fracos são vitoriosos quando os fortes caem
E os que trazem tristeza curvar-se-ão à Coroa