Tony Carreira — Il Faudrait Jamais Que Le Temps Passe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Faudrait Jamais Que Le Temps Passe" de Tony Carreira.
Letra
Voilà on s’est tout dit
Y’avait un paradis
Mais ce n’est plus nous
Y’avait une maison bleue
Le ciel des jours heureux
Mais ce n’est plus nous
Y’avait une balançoire
Un chien et des canards
Sur la photo je vois
Une femme auprès de moi
Mais ce n’est plus elle
Cette étudiante en droit
Protestant avec moi
Ce n’est plus elle
Devant la maternelle
Ce n’est plus la rebelle
Il faudrait jamais que le temps passe
Faudrait jamais rien changer de rien
Ni les visages dans la glace
Les adresses des copains
Il faudrait jamais quitter l’espace
Où on s’est aime au quatidien
La fille du tabac d’en face
L'épicier marocain
Il faudrait jamais que le temps passe
Faudrait jamais rien changer de rien
Ni nos sourires dans la glace
Du bistro parasien
Où ja t’aimais bien
Voilà on s’est tout dit
Je passerai mercredi matin
Se tout va bien
J’ai trové une maison
Pas çoin de la maison et
On verra bien
Mais j’ai gardé l’espoir de pouvoir te revoir
Il faudrait jamais que le temps passe
Faudrait jamais rien changer de rien
Ni les visages dans la glace
Les adresses des copains
Il faudrait jamais quitter l’espace
Où on s’est aime au quatidien
La fille du tabac d’en face
L'épicier marocain
Il faudrait jamais que le temps passe
Faudrait jamais rien changer de rien
Ni nos sourires dans la glace
Du bistro parasien
Où ja t’aimais bien
Où ja t’aimais bien
Où ja t’aimais bien
Il faudrait jamais que le temps passe
Faudrait jamais rien changer de rien
Ni nos sourires dans la glace
Du bistro parasien
Où ja t’aimais bien
Où ja t’aimais bien
Où ja t’aimais bien
Où ja t’aimais bien
Tradução da letra
Foi o que dissemos.
Havia um paraíso
Mas já não somos nós.
Havia uma casa azul.
O céu dos Dias Felizes
Mas já não somos nós.
Houve um balanço
Um cão e patos
Na foto que vejo
Uma mulher comigo
Mas já não é ela.
Este estudante de direito
Protestante comigo
Já não é ela.
Em frente ao jardim de infância
Ela já não é a rebelde.
O tempo nunca deve passar
Nada deve mudar nada.
Nem rostos no gelo
Os endereços dos amigos
Nunca deves sair do espaço.
Onde nos amávamos em quatidian
A rapariga do tabaco do outro lado da rua
O merceeiro Marroquino
O tempo nunca deve passar
Nada deve mudar nada.
Nem os nossos sorrisos no gelo
O bistro parasien
Onde eu gostava de TI
Foi o que dissemos.
Passo por cá na quarta-feira de manhã.
Está tudo a correr bem.
Encontrei uma casa.
Passo da casa e
Veremos.
Mas esperava poder voltar a ver-te.
O tempo nunca deve passar
Nada deve mudar nada.
Nem rostos no gelo
Os endereços dos amigos
Nunca deves sair do espaço.
Onde nos amávamos em quatidian
A rapariga do tabaco do outro lado da rua
O merceeiro Marroquino
O tempo nunca deve passar
Nada deve mudar nada.
Nem os nossos sorrisos no gelo
O bistro parasien
Onde eu gostava de TI
Onde eu gostava de TI
Onde eu gostava de TI
O tempo nunca deve passar
Nada deve mudar nada.
Nem os nossos sorrisos no gelo
O bistro parasien
Onde eu gostava de TI
Onde eu gostava de TI
Onde eu gostava de TI
Onde eu gostava de TI