Tony Bennett — LULLABY OF BROADWAY letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "LULLABY OF BROADWAY" de Tony Bennett.

Letra

Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway
The rumble of a subway train, the rattle of the taxis
The daffydils who entertain, at Angelo’s and Maxi’s
When a Broadway baby says good night, it’s early in the morning
Manhattan babies don’t sleep tight until the dawn:
Good night, baby
Good night, milkman’s on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight, let’s call it a day. Hey!
Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway
The band begins to go to town, and everyone goes crazy
You rock-a-bye your baby round, 'til everything gets hazy
Hush-a-bye I’ll buy you this and that, you hear a daddy saying
And baby goes home to her flat, to sleep all day:
Good night, baby
Good night, milkman’s on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight,
Let’s call it a day — - -
Listen to the lullaby of old Broadway

Tradução da letra

Venham ouvir a canção de embalar da Broadway
The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway
O barulho de um comboio do metro, o chocalho dos táxis
Os narcisos que entretêm, no Angelo e Maxi
Quando um bebé da Broadway diz Boa noite, é de manhã cedo.
Os bebés de Manhattan não dormem até ao amanhecer.:
Boa noite, querida.
Boa noite, o leiteiro está a caminho.
Dorme bem, querida
Dorme bem, vamos acabar por hoje. Ei!
Venham ouvir a canção de embalar da Broadway
The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway
A banda começa a ir para a cidade, e toda a gente fica louca.
Até que tudo fique confuso
Hush-A-bye Eu compro-te isto e aquilo, tu ouves um pai a dizer
E o bebé vai para casa, para casa, para dormir o dia todo.:
Boa noite, querida.
Boa noite, o leiteiro está a caminho.
Dorme bem, querida
Dorme bem.,
Vamos acabar por hoje. — - -
Ouve a canção de embalar da velha Broadway