Tom Russell — The Ballad Of Edward Abbey letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ballad Of Edward Abbey" de Tom Russell.

Letra

It was in the town of Tucson in Nineteen Eighty-Three
A man named Edward Abbey come a walking up to me
He pulled his cigar from his mouth, said, «I smell lawyers here»
The politician, running-dogs, they crawled away in fear
Singing do-ra-do
Singing do-ra-day
Ed walked across the desert at least a thousand times
He spoke with javelina, slept 'neath piñon pine
And if he saw a billboard there, he’d chop that bastard down
Said, if a man can’t piss in his own front yard, he’d never keep close to town
Singing do-ra-do
Singing do-ra-day
Lord, I wish Edward Abbey were walking round today
Ed had a taste for women, in fact he married quite a few
He said, «I'd fall in love, boys, but I’m only passing through
You know I like 'em all, boys, and some more than the rest
I’ve tried my hand at monogamy, now I’m off to save the west
Singing do-ra-do
Singing do-ra-day
Ed died one day at sundown in his Tucson riding shack
They wrapped him in a sleeping bag and drove him way out back
Beneath the wild saguaro, the coyotes chewed his bones
And on a hidden marker, was 'No Comment', carved in stone
Singing do-ra-do
Singing do-ra-day
Yeah, I wish Edward Abbey were walking round today
Now I’m living in the desert, but the town is a-closing in
Those cracker box developments, Ed would call a sin
We stole this land from the Mexican and now we’ll sell it back
And they’ll live like mortgage prisoners in those goddamn housing tracts
Tell me, who votes for the mountain lion, tell me, who votes for the fox
Who votes for the spotted owl who hides there in the rocks
I wish that Ed would come again with a chainsaw in his hand
And carve all up those housing tracts and take on back the land
Singing do-ra-do
Singing do-ra-day
Yeah, I wish Edward Abbey were walking round today

Tradução da letra

Foi na cidade de Tucson em 1983.
Um homem chamado Edward Abbey veio ter comigo
Tirou o charuto da boca e disse: "cheira-me a advogado.»
O político, cães de corrida, eles rastejaram com medo
Cantar do-ra-do
A cantar o do-ra-day
O Ed andou pelo deserto pelo menos mil vezes.
Ele falou com javelina, dormiu com o pinhon pine neath.
E se ele visse um cartaz lá, ele cortava aquele sacana para baixo.
Disse: "Se um homem não pode mijar no seu próprio quintal, nunca ficaria perto da cidade."
Cantar do-ra-do
A cantar o do-ra-day
Senhor, quem me dera que Edward Abbey andasse por aí hoje.
O Ed gostava de mulheres, na verdade, casou-se com algumas.
Ele disse, " Eu me apaixonaria, rapazes, mas eu só estou de passagem
Sabem que gosto de todos, rapazes, e mais do que o resto.
Tentei a minha mão na monogamia, agora vou salvar o oeste.
Cantar do-ra-do
A cantar o do-ra-day
O Ed morreu um dia ao pôr-do-sol na sua cabana de equitação em Tucson.
Embrulharam-no num saco-cama e levaram - no para as traseiras.
Sob o Saguaro selvagem, os coiotes mastigaram-lhe os ossos.
E num marcador escondido, estava "Sem comentários", esculpido EM Pedra
Cantar do-ra-do
A cantar o do-ra-day
Quem me dera que o Edward Abbey andasse por aí hoje.
Agora vivo no deserto, mas a cidade está a aproximar-se.
Esses desenvolvimentos de cracker box, o Ed chamaria de pecado.
Roubámos esta terra ao Mexicano e agora vamos vendê-la de volta.
E eles vão viver como prisioneiros de hipotecas naquelas malditas habitações.
Diz-me, quem vota no Leão da montanha, diz-me, quem vota na raposa
Que vota pela coruja Malhada que se esconde nas rochas
Gostava que o Ed voltasse com uma motosserra na mão.
E esculpir todas aquelas habitações e recuperar a terra
Cantar do-ra-do
A cantar o do-ra-day
Quem me dera que o Edward Abbey andasse por aí hoje.